Q2. また、prey (【名】餌、餌食)と pray (【自動】祈る) を間違えた。
I'm gonna catch our prey. (獲物をしとめるからね。)
--------------------------------------------------------------------------------
catch prey または catch one's prey で「獲物を捕まえる」の
意味です。 prey は 「獲物」(複数の意味でも s が付きません)
Animals often work together to catch their prey.
(動物はよく獲物をしとめるために協力し合います)
--------------------------------------------------------------------------------
----
Facebookディクテーションテスト2013年04月09日(火)版(No.672) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240
Q1 Can you give me a little discount?
○ Can you give me a little discounts?
/english/phrase/4142
Q2 I'm gonna catch our prey.
× I'm gonna catch our pray.
/english/phrase/22382
Q3 I'll be waiting by the ticket wicket.
○ I'll be waiting by the ticket wicket.
/english/phrase/14065
Q4 I think Pookie needs to blow off some steam.
○ I think Pookie needs to blow off some steam.
/english/phrase/18509
Q5 The company found a way to reduce costs and increased profits.
○ The company found a way to reduce costs and increased profits.
/english/phrase/22927