close_ad

Aさんの おぼえた日記 - 2016年11月6日(日)

A

A

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年11月6日(日)のおぼえた日記

QUOTATION OF THE DAY
"Trump deserves the award for Hispanic turnout(動員). He did more to get them out than any Democrat has ever done."
LINDSEY GRAHAM, senator of South Carolina, an anti-Trump Republican, on voters being motivated by perceived racism.

NOVEMBER 06, 2016

(1)Hillary Clinton Appears to Gain Late Momentum(勢い) on Surge(高まり) of Latino Voters クリントンはラテン系からの支持で勢いを取り戻そうと
Hillary Clinton sought to galvanize(駆り立てる) Latino voters on Saturday, as early voting signaled their turnout was swelling in states that Donald J. Trump needs to win.

(2)Thin Line Splits Donald Trump’s Politics and Businesses
Would he be into this White House thing for the country’s benefit or his own? His business record reveals a willingness to change course to suit his needs.

(3)Tense(緊張した) Senate Tussle(激論する) in New Hampshire Illustrates Murky(不透明な) Finish Line
A state that once seemed promising for Democrats in their bid(努力) to take back the Senate is now seeing a fight for every vote.

(4)Forget the Cost to the Candidates. This Campaign’s Cost America More.
Regardless of who wins the presidency, a brutal election battle has left the nation’s image tarnished(価値を低下させる), in the eyes of its own people and the world.

(5)After High-Profile Shootings, Blacks Seek Prosecutor Seats
Black lawyers, racial justice groups and liberal donors, led by the hedge(障壁) fund billionaire George Soros, are combining forces to try to propel more African-American district attorneys into office. An effort is underway to elect more black prosecutors to address what some see as an insufficient response by incumbent(現職の) district attorneys to the killings of black people by the police.

(6)If Hillary Clinton Moves to Oval Office(←ホワイトハウス), Aides’ Baggage May Be Heavy
After a campaign season defined by voter weariness(疲労) with and distrust(不信) of Mrs. Clinton, which old hands(専門家) might follow her to the White House — and should they?

(7)More news
・Kurds Announce Start of Campaign to Retake Syrian City From ISIS
・South Carolina Man May Be Linked to 7 Killings, Authorities Say
・New York Attorney General to Investigate Bronx Taser(銃の一種) Death
・Arrogate(横領する) Upsets California Chrome in Breeders’ Cup Classic
・Times to Offer Unlimited Access for Election Day
______________________________

A Guide to the Democratic Herd, 民主党
An Unwieldy(大きくて機能しない) Group of Donkeys NOV. 5, 2016

After a hard-fought primary season the Democrats have plenty of internal wounds to heal. (内部に傷を負った)Here is a rough tribal map of Democratic voter groups, based on ideas from a variety of political consultants and pollsters(世論調査員). Experts do disagree, so other analysts will prefer their own classifications.(この見方は反対もある、と)Donkeys, or blocs, are scaled(計る) to approximate both voter strength and their levels of animation — or agitation — this year.

(1)左上ピンク:System Is Rigged(支度する)Coalitionは、Warren/Sanders Bloc
Fury with Wall Street, big corporations and Democrats who break bread with them. Bernie Sanders and Elizabeth Warren are their rock stars.

(2)左下青3匹:Minority Coalitionで、内訳は上から、
① Immigrant Blocは、Socially conservative, lower-turnout voters.
LEADERSは、Congressional Hispanic Caucus(党員)
② Older African-American Blocは、Loyal, high-turnout(動員) voters. Socially conservative. Some feel taken for granted.で、PUBLIC FIGURESはRep. John Lewisで、AGREES WITH SUBURBAN BLOC AND IMMIGRANT BLOC ON Social and racial justice
③ Young Minority Blocは、The ascendant Democrats, along with Immigrants and the Sanders-Warren coalition.で、PUBLIC FIGURESはBeyoncé(?)で、AGREES WITH IMMIGRANT BLOC ON Racial justice

(3)右下緑3匹:Old Line Coalitionで、内訳は上から、
① Traditional Liberal Bloc は、Includes politically engaged baby boomers; largely urban. Comfortable with the new economic order.で、LEADERSはChuck Schumer
② Labor Blocは、Blue collar, socially conservative.で、LEADERSは
Joe Biden, Richard Trumka
③ Suburban Blocは、Non-elite, politically caricatured as “soccer moms.” Uncomfortable with blatant(露骨な) racism and other bigotry(偏見); also uncomfortable with far left activism.で、LEADERSはBill Clinton(←へえ~)で、
AGREES WITH OLDER AFRICAN-AMERICAN BLOC ON Social justice
* サッカーママとは、サッカー少年をもつ中流の郊外に暮らす母親。The phrase soccer mom broadly refers to a North American middle-class suburban woman who spends a significant amount of her time transporting her school-age children to their youth sporting events or other activities.

(4)右上小さい紫:Coastal Elite Blocは、Tech sector and higher income. Pro-trade, pro-business, pro-charter schools.で、LEADERSはMike Bloombergで、PUBLIC FIGURESはJon Stewartで、AGREES WITH TRADITIONAL LIBERAL BLOC ON Environment, gay rights.

今回の選挙:In hotly contested elections, the Suburban Bloc is most up for grabs. But almost no one in this map has any use for Donald J. Trump.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記