おぼえた日記

2024年5月23日(木)

The beautiful Japanese Iris Garden of the site of the ruins of Fukuoka Castle is famous .
I strolled through this garden where the purple and white irises bloom .
The Tamon Turret, a nationally designated Important Cultural Property. Fukuoka Castle was said to have 47 turrets, but the Tamon Turret is the only one still standing in its original location.
Irises also grow in the moats around the park.
I took some photos of many Japanese Irises with this turret ,and a small arbor .
It was really out of the ordinary and I felt relaxed .

福岡城跡にある国指定重要文化財の多聞櫓近くにある花菖蒲園を散策しました。
多聞櫓は二層の隅櫓とそれに連なる54mの長さを持つ平櫓からなり、石垣の上に築かれていています、
その石垣をバックに眺めながら、東屋で休んだり、色とりどりの菖蒲をゆっくりと鑑賞してきました、
非日常の体験でリラックスできました。

peko さん
なんときれい!もう満開なのですね。来年は6月に花菖蒲を見に行ったように思います。お城がバックというのも、花の美しさをさらに引き立てますね。素晴らしい1日になりましたね。
2024年5月25日 14時57分
あやこ さん
きれいですね。
錦帯橋にも菖蒲がたくさん植えてあるところがあります。
行きたくなりました。
2024年5月24日 14時04分
pretty naoko さん
素敵ですね。
絵はがきの世界ですね。
まだ花菖蒲園には行ってはいません。
2024年5月23日 19時45分
Mちゃん さん
素敵ですね〜、私もあなたと一緒にこの道を歩きたい!きっと話が尽きないことでしょう。
2024年5月23日 18時35分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

shaberitaiさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

shaberitaiさんの
カレンダー

shaberitaiさんの
マイページ

???