おぼえた日記

2024年9月16日(月)

The population of people aged 65 and over in Japan was estimated at 36.25 million as of Sunday, up by 20,000 from a year earlier and hitting a record high, the internal affairs ministry said ahead of Monday's Respect for the Aged Day.
Such elderly people accounted for 29.3 pct of the country's total population, up by 0.2 percentage point and also a record high.
The elderly population included 15,72 million men, or 26.1 pct of the total male population, and 20.53 million women, or 32.3 pct of the female population.
The proportion of people aged 65 and over has been increasing since the 1950s.

日本の65歳以上の人口は日曜時点で3625万人と推計され、前年より2万人増加し過去最高を記録したと、総務省が月曜の敬老の日を前に発表した。 こうした高齢者は国内総人口の29.3%を占め、0.2%ポイント増加し、これも過去最高となった。 高齢者人口には、男性1572万人(男性総人口の26.1%)、女性2053万人(女性人口の32.3%)が含まれる。 65歳以上の人口の割合は1950年代から増加している。

主要国の高齢化率を比較すると、イタリア(24.6%) ポルトガル(24.5%) を上回りトップだそうです。
また 医学的観点から「高齢者の定義は75歳以上」との見解もあるそうです、個人的には75歳以上が高齢者で良いのでは、と思いました。

写真:今朝の散歩で 今年初のヒガンバナを見ました!
いつもはもっと群れて咲いている場所に申し訳程度に一株だけ咲いていました。

Mちゃん さん
高齢者について、あまり気にしていません。これから彼岸花の季節ですね!楽しみです。
2024年9月16日 18時41分
スッチー さん
今日自宅の裏をみたら、いつものところにこの写真ほどではないですが、茎は出ていました。でも、花が咲くのはもう2~3日くらい後でしょうか。
わが県は65歳以上は30%を超えています。割合が少ないのは、案の定、住みやすい街で上位にランクするところの市でした。
2024年9月16日 18時33分
あやこ さん
今は昔と比べて気力も体力も向上しているから定義を変えてもいいとは思いますね。
最近は化粧品のチラシも75歳とか80歳とかの女性をターゲットにしていますもんね。

日記のコメントのお返事ですが、正式にお付き合いをしているわけでもないので「ex」を
つけています。
2024年9月16日 17時03分
pretty naoko さん
今日はある老人ホームのお祝いのイベントに行ってきました。
20年前までは子供を連れていった時は疑問を感じませんでしたが、今はどうでしょうか?
一緒に楽しみましたが。
75歳以上は後期高齢者とわざわざ言っているのも気になります。
2024年9月16日 15時08分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

shaberitaiさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

shaberitaiさんの
カレンダー

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
shaberitaiさんの
マイページ

???