おぼえた日記

2024年12月16日(月)

2024年 12月 16日 星期一

《12月15日(星期天) NHK WORLD 新闻 》

★日本“高中和平大使”汇报huìbào 在挪威Nuówēi 的活动

・汇报 huìbào 報告(する)

「高校生平和大使」ノルウェーでの活動会見


4名日本的“高中生和平大使”在参加了日本原子弹氢弹qīngdàn 爆炸受害者团体协议会荣获诺贝尔和平奖的颁奖典礼bānjiǎngdiǎnlǐ 之后,从挪威回国,并于12月14日上午在东京都内举行了新闻发布会。

・氢弹 qīngdàn 水素爆弾
・颁奖典礼 bānjiǎngdiǎnlǐ 授賞式

日本被団協(日本原水爆被害者団体協議会)のノーベル平和賞の授賞式に出席し、ノルウェーから帰国した「高校生平和大使」の4人が、12月14日午前、都内で記者会見を開きました。


高中生和平大使说:“我们的口号kǒuhào 是‘虽是绵薄miánbó 之力,却非苍白无力cāngbáiwúlì’,这一口号获得了热烈的认同和掌声。平常也有人对我说,世界并不会因为高中生开展了什么活动而发生变化,说实话,有时候我也会因此而感到自己无能为力,但这次挪威各位人士的反应让我深受鼓舞。“ 为了不辜负gūfù 受害者的心愿,我将继续开展相关活动。

・口号 kǒuhào スローガン
・绵薄 miánbó 微力
・苍白无力 cāngbáiwúlì 生命力がない.力強さがない
・辜负 gūfù 背く.裏切る

「高校生平和大使」は、「『ビリョクだけどムリョクじゃない』というスローガンに、YESという力強い声と拍手をいただいた。ふだん、高校生が活動したところで世界は変わらないという声をいただくこともあり、無力さを感じる日々も正直あったが、ノルウェーの方々の反応に励まされた。」と、被爆者の思いを受け継いで今後も活動を続けていく決意を示しました。


(訳:NHK NEWS WEB 参照)


☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆

*照片:院子里的酢浆草 cùjiāngcǎo (庭のオキザリス・カタバミ)


每年这个季节我家的酢浆草开花。
这种花很容易培育。
我这个懒汉lǎnhàn,也会培育。


毎年この時期になると花を咲かせます。
手入れが簡単なので、
無精者の私にも育てられます。





てまりん さん
鮮やかな色のオキザリスですね。とても逞しい植物で、年々勝手にどんどん増えていきませんか。私もプランターで育てましたが、逞しすぎてマンション住まいの私には、手に負えなくなりました( ;∀;)
2024年12月17日 7時44分
オキザリス、手入れが簡単なのですか?あら!それは私に向いているかもしれません。今度買ってみます。
2024年12月16日 21時38分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ミッチバーヤさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ミッチバーヤさんの
カレンダー

7
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
ミッチバーヤさんの
マイページ

???