おぼえた日記

2017年12月11日(月)

[BABY FORMULA FOR ADULTS] -Monday, November 27, 2017-
 -「大人用の粉ミルク」(大人向け粉ミルクが人気)-

*(手軽に栄養がとれるとして、大人でも「粉ミルク」を飲む人が増え人気となっていることから、メーカー各社が大人向けの商品を開発し、増産に乗り出しています。
このニュースの内容を、食べ物や栄養、あるいは新規ビジネスに関する話題として、英会話の際に取り入れてみましょう。)

Baby formula is a source of protein and calcium for infants.
 赤ちゃん用の調整乳(粉ミルク)は、乳児のための、たんぱく質とカルシウムの供給源です。
--[formula] (薬などの)製法、
 ⇒[formula]=[formula milk] 母乳の成分を含むよう調合されたミルク、乳児用の調合乳/粉ミルク
--[protein] たんぱく質
--[calcium] カルシウム
--[infant] 乳児、乳幼児
 ⇒[a new-born] 生後1~2か月くらいまでの「新生児」
 ⇒[an infant] 生後2か月くらいから1歳頃までの「乳幼児」
 ⇒[a toddler] ヨチヨチ歩きをするようになってからの「幼児」
--[a source of-] ~の源、供給源

But there's an increasing demand in Japan for the drink among adults who also want its nutritional benefits.
 しかし日本では、粉ミルクの需要が同じような栄養上の利点を求める大人の間で高まっています。
--[increasing demand] 需要の高まり、増大
--[nutritional benefit] 栄養上の利点

One food company is hoping to capitalize on the trend with its own powdered milk that's meant specifically for grownups.
 ある食品会社は大人向けの粉ミルクを自社で作り、流行に乗ろうとしています。
--[capitalize] 出資する、投資する、
 ⇒[capitalize on-] ~に出資する、~に便乗する、~を利用する
 ⇒[capitalize on the trend] ビジネスで市場の動向を予測し投資する
--[trend] 流行
--[powdered milk]=[formula milk]=[the drink] 粉ミルク
--[specifically] 特に
--[grownup]=[adult] 大人、成人
 ⇒[be meant for-] ~に向けられている
 ⇒[that's meant specifically for grownups] 特に大人に向けられた/大人を対象に作られた

Bean Stalk Snow started selling its products in September.
It says the drink has more vitamins compared to ones for babies.
「雪印ビーンスターク」は、9月に製品を発売しました。同社によると、その粉ミルクは赤ちゃん用のものと比べて、より多くのビタミンを含んでいます。
--[Bean Stalk Snow] 企業名、⇒[beanstalk] (背が高く成長の早い)豆の茎
--[vitamin] ビタミン
--[compared to-] ~と比べて、比較して

It offers the mix in flavors, such as soup and green tea.
 同社は、スープや抹茶などの味にした粉ミルクを提供しています。
--[in flavors] (複数の)味の、味付けの

Executives say it's proving to be popular, especially among the elderly.
 経営陣によれば、大人用粉ミルクは特に年配者の間で人気があると分かったとのことです。
--[prove to be-] ~であると分かる
--[the elderly] 年配の人たち、初老の人たち

Sales have already doubled their forecast, and the maker has stepped up production to meet demand.
 売り上げはすでに予想の2倍に達し、その製造業者は需要を満たすため増産しています。
--[forecast] 予想
--[step up] 増大させる、⇒[step up production] 生産を増やす、増産する
--[meet demand] 需要を満たす

Morinaga Milk Industry also has begun selling formula for grownups over the Internet. Sales for October were three times higher than anticipated.
「森永乳業」も、インターネットで大人用の粉ミルクを販売し始めました。10月の売り上げは、予想の3倍でした。
--[over] (手段を表す前置詞)~によって、⇒[over the Internet] インターネットで
--[anticipate] 予想する
 ⇒[higher than (had been) anticipated] 予想よりも高い

[KEYWORD]
--[formula] (何かを達成するための特別な)解決策/方式/手段、(成功の)秘訣、(数学の)公式、(CO(一酸化炭素)のような)化学式、(薬の)処方、(飲食物の)製法、乳児用調合乳(粉ミルク)、決まり文句
 ⇒[Formula One]=[F1] (カーレースの最高峰/排気量などに基づくレーシングカーの分類)

*. baby formula (母乳の成分を含むよう調合された)粉ミルク

1. The beverage company uses a secret formula.
 その飲料会社は、秘伝の製法を用いています。

2. Akito's formula for success has been his honesty.
 アキトの成功の秘訣は、正直であることです。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

H☆Mさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

H☆Mさんの
カレンダー

H☆Mさんの
マイページ

???