まいにちイタリア語(初級編)
めきめき上達!入門イタリア語
講師 : 朝比奈 佳尉
【Lezione 25】
lunedì 2 dicembre 2024
『2種類の動詞 : 自動詞と他動詞』
◆ Riscaldamento ウォームアップ
Domani parto.
明日、私は出発する。
Domani visito Napoli.
明日、私はナポリを訪れる。
◆ Punto 1
◉ 自動詞と他動詞の違い
自動詞はそれだけでも使うことができる。
[自動詞]partire Domani parto.
他動詞は名詞とセットで使うのが基本。
[他動詞]visitare Domani visito Napoli.
動詞だけで使うこともできる自動詞だが、
もちろん名詞とセットにすることもある。
名詞とセットにする時は、〔他動詞+名詞〕、
〔自動詞+前置詞+名詞〕となる。
Visito Napoli. 私はナポリを訪れる。
Parto da Napoli. 私はナポリを出発する。
★ 自動詞を名詞とセットにする場合は、必ず
名詞の前に前置詞を置く必要がある。
◆ Punto 2
◉ 自動詞と他動詞、両方の使い方をする動詞
⚫︎ passare [自動詞]過ぎる、[他動詞]過ごす
Il tempo passa. 時間が過ぎる。
Ugo passa le vacanze in Sicilia.
ウーゴはシチリアでバカンスを過ごす。
◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ
新しい動詞はまず辞書で自動詞/他動詞の
どちらかを確認。
更に、セットで使う前置詞まで覚えるようにする。
例) partire [自]出発する
Parto da Napoli. ナポリを(から)出発する。
Parto per Napoli. ナポリへ向けて出発する。
◆ E ora alleniamoci
⚫︎メニュー 1
フレーズを発音し、動詞が自動詞と他動詞の
どちらなのかを考えよう。
① Amo la musica.(私は音楽が大好きだ。)
amare[他動詞]
② Dormi ?(君は寝ているの?)
dormire[自動詞]
③ Prendiamo il dolce.(デザートを頼もうよ。)
prendere[他動詞]
④ Ugo è a casa.(ウーゴは家にいる。)
essere[自動詞]
⑤ Ho un problema.(私には一つ問題がある。)
avere[他動詞]
⚫︎メニュー 2
自動詞と他動詞、両方の使い方を持っている
動詞でメニュー1と同様のトレーニング。
① Quando finisci questo lavoro ?
(いつこの仕事を終えるの?)
finire[他動詞]
② Quando finisce l’estate?
(いつ夏は終わるの?)
finire[自動詞]
③ Cambi lavoro ?
(君は仕事を変えるの?)
cambiare[他動詞]
④ Il tempo cambia.
(天気が変わる。)
cambiare[自動詞]
〜***〜***〜***〜***〜***〜
【Lezione 26】
martedì 3 dicembre 2024
『自動詞トレーニング法①
andare と前置詞』
◆ Riscaldamento ウォームアップ
Allora andiamo ? それじゃあ、行こうか?
◆ Punto 1
◉ andare(行く)の活用
(io) vado
(tu) vai
(lui/lei) va
(noi) andiamo
(voi) andate
(loro) vanno
自動詞は、「それだけでも使うことができる」
というのが特徴。
Allora andiamo ?
- Sì, andiamo. うん、行こう。
自動詞を名詞とセットにする場合は、必ず
名詞の前に前置詞を置く必要がある。
イタリア語の前置詞は省略できない。
In Italia dove vai ?
イタリアではどこに行くの?
- Vado a Napoli. ナポリに行くよ。
★ 自動詞を覚える時はまず、
名詞とセットにする時はどの前置詞を
使えばいいかを確認する。
その上で、実際に使うときはその前置詞を
忘れない。
◆ Punto 2
◉ andare と一緒に使う場所を示す前置詞
⚫︎ a 行き先が『町』のとき
Vado a Napoli.
⚫︎ in 行き先が『国』のとき
Vado in Italia.
⚫︎ da 行き先が『人を表す名詞』のときに使う
Vado da Paolo.
私はパオロのところに行く。
◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ
前置詞 a / in / da は andare の他にも
いろいろな自動詞と一緒に使える。
町は a 、国は in 、人は da というルールは
常に変わらない。
Domani torno a Tokyo.
明日、私は東京に帰る。
Domani torno in Giappone.
明日、私は日本に帰る。
Sono a Napoli. 私はナポリにいる。
Sono in Italia. 私はイタリアにいる。
Sono da Paolo. 私はパオロのところにいる。
前置詞はいろんな自動詞で繰り返しトレーニング
しよう。
◆ E ora alleniamoci
⚫︎メニュー 1
① 私はイタリアに行く。
Vado in Italia.
② 君はどこに行くの?
Dove vai ?
③ 私たちはどこに行こうか?
Dove andiamo ?
④ 君たちは京都に行くの?
Andate a Kyoto ?
⚫︎メニュー 2
① 私はヴェネツィアに行く。
Vado a Venezia.
② 私たちはイタリアに行く。
Andiamo in Italia.
③ 君はルーカのところに行くの?
Vai da Luca ?
④ 君たちはローマに行くの?
Andate a Roma ?
〜***〜***〜***〜***〜***〜
【Lezione 27】
mercoledì 4 dicembre 2024
『自動詞トレーニング法②
定冠詞つき前置詞』
◆ Riscaldamento ウォームアップ
Andiamo al bar. バールに行こうよ。
◆ Punto 1
◉ 前置詞 a + 定冠詞
⚫︎ a + il → al Andiamo al bar.
⚫︎ a + i → ai
i Musei Vaticani ヴァチカン美術館
ai Musei Vaticani ヴァチカン美術館に
⚫︎ a + la → alla
la stazione 駅
alla stazione 駅に
⚫︎ a + le → alle
le terme 温泉
alle terme 温泉に
⚫︎ a + 母音で始まる名詞の単数形 l’ → all’
l’aeroporto 空港
all’aeroporto 空港に
⚫︎ a + gli → agli
gli Uffizi ウフィツィ美術館
agli Uffizi ウフィツィ美術館に
Andiamo alle terme. 私たちは温泉に行く。
Sono all’aeroporto. 私は空港にいる。
◆ Punto 2
◉ 前置詞 da +定冠詞
前置詞 da は後ろに人を表す名詞がくるときに使う。
Andiamo da Paolo.
私たちはパオロのところに行く。
⚫︎ da + il → dal
il medico 医者
dal medico 医者のところに
※イタリア語では普通、「女性のお医者さん」の
ところに行くときも dal medico を使う。
Oggi vado dal medico.
今日、私はお医者さんに行く。
※歯医者 dentista は、定冠詞で性別を区別する。
il dentista 男性の歯医者
dal detista 男性の歯医者のところに
⚫︎ da + la → dalla
la dentista 女性の歯医者
dalla dentista 女性の歯医者のところに
◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ
前置詞 in も定冠詞とくっつくが、「~に行く」や
「~にいる」という意味で in を使う場合、
後ろに来る名詞には定冠詞は普通つかない。
in を使う行き先
biblioteca (図書館)、centro (中心街)
などは
in biblioteca 図書館に
in centro 中心街に
でOK。
Andiamo in centro. 中心街に行こうよ。
★ 「andare in」「essere in」の後ろに来る名詞
には定冠詞はつかない。
◆ E ora alleniamoci
⚫︎メニュー 1
「定冠詞+名詞」を前置詞 a とセットにしよう。
① il supermercato → al supermercato
② il ristorante → al ristorante
③ la stazione → alla stazione
④ l’estero (海外)→ all’estero
⚫︎メニュー 2
“Dove vai ?” の質問に、指定された語句を
使って答えよう。
① il supermercato → Vado al supermercato.
② il ristorante → Vado al ristorante.
③ la stazione → Vado alla stazione.
④ l’estero → Vado all’estero.