le jeudi 7 septembre 2017
まいにちフランス語 応用編 2016年7月 Leçon 6
« Rwanda, 20 ans après » ルワンダ,20年がたって(2014) より
Q. 1994年、Rwandaでは、2つの民族の間で虐殺が行われました。その民族は、HutuフツとTutsiツチです。なぜ、この2つの民族は、そのように激しい対立関係に陥ってしまったのでしょうか?
-C’est parce que la colonisation a favorisé une ethnie par rapport à une autre pour mieux contrôler la population.
-Sur les papiers d’identité était mentionnée systématiquement l’ethnie à laquelle la personne appartenait.
-Cette mention a disparu après le génocide.
以前、植民地の支配層が、その支配力を強めるために片方の民族を優遇する政策を取ったのが原因だそうです。
以前は、身分証明書に自分が属する民族名が表示されていたそうです。
でも、虐殺が起きた後は、そのような表示はなくなりました。
*ethnie (n.f ) > * ethnique (adj.)
ルワンダの公用語は、キニアルワンダ語、英語(2009年、公用語に追加され、フランス語に代わって教育言語となった)、フランス語 外務省HP
1962年 国連加盟
1970年から、フランコフォニー国際機関OIFのメンバー
アフリカ連合加盟国 African Union (AU) / Union africaine (UA)
2009年、英連邦le Commonwealth of Nationsに加盟した
※AU総会の要請を受け,カガメ・ルワンダ大統領は,2017年1月,変化する情勢に対応し,諸課題を解決するため,AUの組織改革に対する勧告案に関する報告書を提出した。同報告書は,優先課題の集中やAUの組織再編,財源の自主的かつ持続的な確保を勧告した。(外務省HP)来年、同大統領が議長を務める。
【 *ambassadeur / **ambassadrice 大使 】【 * ambassade (n.f ) 大使館】
*ambassadrice des‗États-Unis en France 在フランスアメリカ合衆国大使
*ambassadeur de France (n.f )au Japon 在日フランス大使
*ambassadeur d’Allemagne(n.f ) / d’Iraque(n.m) etc.
*ambassadeur du Cananda(n.m) / du Japon(n.m) / du Cameroun (n.m) etc.
*ambassadeur des‗États-Unis (n.m.pl.)/ des Pays-Bas (n.m.pl.)
*ambassade de France(n.f ) au Japon 在日フランス大使館
*ambassade du Japon(n.m) en France 在フランス日本大使館
【 « venir » から来る、出身である 】
Je viens du Japon(n.m).
Tu viens de France(n.f).
Il vient d’Iraque(n.m).
Elle vient d’Allemagne(n.f).
Nous venons du Canada (n.m).
Vous venez des‗États-Unis (n.m.pl.) .
Ils viennent des Pays-Bas (n.m.pl.).
Elles viennent de Russie (n.f ).
【 国名 (1) 女性名詞が多い西ヨーロッパの国々 】
la France
la Belgique
l’Allemagne (f.) ドイツ
le Luxembourg (m.)
la Suisse
l’Autriche (f.) オーストリア
l’Italie (f.)
l’Espange (f.)
le Portugal (m.)
les Pays-Bas (m.pl.) オランダ
le Danemark (m.)
la Norvège
la Suède
la Finlande
l’Islande (f.)
l’Agleterre (f.) イギリス、イングランド
l’Écosse (f.) スコットランド
l’Irlande(f.)
ルクセンブルク、デンマーク、オランダ、ポルトガル だけが、男性名詞の国名