le mardi 27 mars 2018 / March 27th, 2018
-応用編 Leçon 12 『理由・原因を言う表現』より- もう一度復習
(3/4の日記から)
-接続詞 puisqueと同じ様に、理由が明らかなときに使う原因・理由の表現-
※文頭で使うことが多い※
*** étant donné que ... (主に明らかな理由のとき)une cause, un motif
*** du fait[t] que ... (主に明らかな理由のとき)
Étant donné que ma réunion finit vers 18 heures, je ne pourrai pas aller chercher les enfants à l’école.
会議が18時頃終わるので、今日子供を学校に迎えに行けない
Étant donné qu'il ne vient pas à l'heure, nous pouvons commencer.
彼が時間通りに来ないので、始めてもいいでしょう
Étant donné que je dois m'occuper de mes enfants, je ne pourrai plus faire des heures supplémentaires.
子どもの世話をしないといけないので、もう残業はできなくなるでしょう
Étant donné que la Côte d’Azur est une région très belle, tout le monde veut la visiter. (Bonjour de Franceより)
Étant donné que le Canada est un pays qui dépend des exportations des produits de base, ... (ニュース記事より)
※文頭でも、主節の後(文の途中)でも可能 ※
** vue que ... (主に話し言葉で使う)
地下鉄の新しい路線が出来るから、ここの地価は上がるだろう
Le prix du terrain va augmenter ici vue qu’on va construire une nouvelle ligne de métro.
*** du fait[t] de + 名詞 (主に明らかな理由のとき)
*** étant donné + 名詞 (主に明らかな理由のとき)
Il n’y a presque plus de cabines téléphoniques publiques ***du fait[t] du dévloppement des téléphones portables.
= Il n’y a presque plus de cabines téléphoniques publiques ***étant donné le développement des téléphones portables.
(携帯電話が普及したため、公衆電話ボックスはほとんどない)
--------------------------------------------------------------------------------
(3/8の日記から)
** en raison de ... ~のため(主に書きことばや、ニュースのように書かれたものを読むときに使われる)
※ 肯定的・否定的どちらのニュアンスもない
--------------------------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
How was the day ?
Things went better than expected today.