Wednesday, 11 August 2021
(français)
2019年後期・2020年前期 応用編
La France : carrefour du monde(清岡智比古先生)
*** *** *** *** *** ***
確認タイム(Leçon 25 - 36) まちがいのご指摘 SVP
*** *** *** *** *** ***
L25
私は理髪店に行く Je vais chez le coiffeur.
私は家にいます Je reste chez moi.
マリの家に来る? Tu viens chez Marie ?
予約をする prendre rendez-vous
私ラファエルと約束があるの J'ai rendez-vous avec Raphael.
ますます多くの歯科医 de plus_en plus de dentistes
結婚するのは嫌なの? Tu répugnes à te marier ?
恩知らずな息子 un fils ingrat
不毛な土地 une terre ingrate
L26
ヨーロッパ連合 l'Union européenne
あなたのおかげで grâce à vous
私が誰だかわかりますか? Vous me reconnaissez ?
よりよい人生 une vie meilleure
私はマリに愛を告白する J'avoue mon amour à Marie.
彼は妻を裏切った Il a trahi sa femme.
L27
彼はたくさんの親戚がいる Il a beaucoup de parents.
近い親戚 un parent proche
遠い親戚 un parent éloigné
遠い(女性の)親戚 une parente éloignée
控えめなオードトワレ une eau de toillette discrète
彼は慎み深くしている術(すべ)を知っている Il sait se faire discret.
彼はいくつかバカなこともした Il a fait quelques bêtises.
L28
彼はお金を貯めた Il a économisé.
運転免許の試験を受けるために pour passer son permis de conduire
彼はバカロレアを受けた Il a passé le baccalauréat.
外国人滞在許可証 permis de séjour pour les_étrangers
彼らは身を投じた Ils se sont lancés.
収入に関しては quant au revenu
私について言えば quant à moi
結果に応じて en fonction des résultats
ポストに応じて en fonction du poste
スケジュール emploi du temps
好きなようにしろ Fais comme tu l'entends.
好きなようにしましょうね…(清)
L29
女性イラストレーター une dessinatirice
僕に羊を描いてよ Dessine-moi un mouton.
当然のことながら・予想通り comme il se doit
国際的なキャリアを築く faire une carrière internationale
周知の事実 un fait notoire
彼はグローバリストだ Il est mondialiste.
慎みなく・どんどん sans retenue
Vous êtes mondialiste ?
L30
ベルギーの人口 la population belge
黙っている方が身のためだぜ Tu as intérêt à te taire.
時給はいくら? Tu gagnes combien de l'heure.
結局・要するに en somme
それは同じことだ C'est la même chose.
店内でお召し上がりますか?お持ち帰りになさいますか?
Sur place(↗) ou à emporter ?(→)
それは国の恥だ C'est une honte nationale.
よせ、やめろ! Laisse tomber,
君は私のやる気を失わせる Tu me démoralises.
彼女はやる気まんまんだ Elle a bon moral.
Vous avez bon moral, j'en suis sûre.
L31
80年代 les_années 80 (quatre-vingt*)
小学校(uneで) une école primaire
いじめ(不定冠詞 desで始めて) des brimades
いくつかの嫌なあだ名 quelques surnoms déplaisants
移民系フランス人 Français issu de l'immigaration
セクハラ(leで始めて) le harcèlement sexuel
L32
トンチン制度を利用して en profitant du système de « la tontine »
時間を節約しなさい Ménagez votre temps.
手を貸す donner un coup de main
彼は猛烈に勉強した Il a étudié dur.
固ゆで卵(un で始めて) un œuf dur
同時に、並行して en parallèle
コンピューター・サイエンスにおいて en informatique
彼はフランスのラップに夢中だ Il est féru du rap français.
(2021.12.11 聞き取りでféru du にしたのかもしれないけれど、
être féru de + 名詞(冠詞ナシ)で、(〇) féru de rap français かもしれない
要確認!)
Et vous ? Vous êtes férus de quoi ?
L33
予想通り(予見された通り) comme prévu
予想通り(当然のことながら) comme il se doit
普段通りに(例によって) comme d'habitude
彼は、そんな風なんだよ Il est comme ça.
日付と場所をはっきりさせて Précise la date et le lieu.
絶え間ない往復 des_allers-retours incessants
L34
人から人への de personne à personne
おもてなし accueil
もてなす accueillir
愛想のいい accueillant
あなた達は歓迎です Vous êtes les bienvunus.
何とかなるよ Ça vient.
で、合言葉は? Ça viendra.(清)
L35
大きな欠点 un gros défaut
ひどい間違い une grosse erreur
大成功 un gros succès
パリの女性 une Parisienne
マルセイユの男性 un Marseillais
私はPSGのサポーターです Je suis supporter du PSG.
社会の敵ナンバーワン l'ennemi public numéro 1(un)
街中の人々 toute la ville
青と白のタオルマフラー(定冠詞をつけて) l'écharpe bleu et blanc
(ちなみに)リヨンの人 un Lyonnais / une Lyonnaise
リヨンのサッカーチームが? Olympique Lyonnais
L36
対決 une confrontation
試合 un match
侮辱 les_insultes
現行通貨、よくあること monnaie courante
エマはよくある名前だ Emma est un nom courant.
とても変化に富んだ風景 un paysage très varié
バッハのゴルトベルク変奏曲 les Variations Goldberg de Bach
先頭に、筆頭に en tête
les_insultes リエゾン出来ましたか?(清)
*** *** *** *** *** ***
フランス語には、フレーズ集がないので、自分用に作ってます。でも、日本語とフランス語は(フランス語に限らないと思いますが)一対一に対応している訳ではないので、まずは、本文をこれからも繰り返し読むことの方が、私の場合は大事かなと思っています。
清岡先生の講座は、頭の先からしっぽの先まで詰まった美味しい鯛焼きのようでした。永久保存版のMy教科書にしたいな~という気持ちです。なので、むしろこれからがスタート♪アメリカ民主主義さんにも、役に立つことがあればうれしいです!
記憶力のなさを思い知らされます。