2024년4월11일 【목요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 오랜만에 아주 날씨가 맑았어요.
푸른 나뭇잎도 싹트고 활기찬 꽃들!
여름 모자를 쓰고 있는 사람이나 양산을 쓰고 있는 사람들이
걸었어요.
昨日は 久しぶりの青空!
青葉も 芽吹き 花々も 生き生きしています。
夏帽子を被っている人や 日傘を差してる人が
歩いていました。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・주문 받으세요.
注文 お願いします。
・치즈 버거하고 콜라 주세요.아, 싸 주시겠어요?
チーズバーガーとコーラを下さい。あ、お持ち帰りでお願いできますか?
♬語彙♬
・시다:酢っぱい
・짜다:しょっぱい
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~고자・・・「〜しようと」という意味で、話し手のやりたいと思う意図や願望を表現するときに使う。
※語尾を-고자 하다にすると「〜しようと思う」になる。
※고자の使える場面では、ほとんど려고に置き換えて使うことができる。
↓
ただ多少の違いがある。
고자:大衆を相手にする時などに使う。
려고:これからやろうとする自分自身の行動を表す時に使う。
活用方法
● 動詞・形容詞:語幹に~고자をつける
例文)
*이제 여러분과 올해 회사 전략에 대해 의견을 나눠 보고자 합니다.
今から皆さんと今年の会社の戦略について意見を交わしたいと思います。
*저는 부모님 은혜에 조금이라도 보답하고자 매일 노력하고 있습니다.
私は両親の恩に少しでもお返しをしようと毎日努力しています。
*저는 그녀한테 인정받고자 열심히 노력했지만 잘 안됐어요.
私は彼女に認められようと一生懸命努力しましたが、うまくいきませんでした。
*남자 친구와 결혼하고자 한국에 가서 혼인신고를 했어요.
彼氏と結婚するために、韓国に行って、婚姻届を出しました。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)青葉を見上げながら 歩いていると
飛行機雲が 現れました。
週末は、夏のような陽気にのなるのだとか。
青空がよくわかります。
花々も生き生き、そして、しんちゃんグランマさんも、生き生き!ですよね。
きれいな青空ですね.こちらも今日は晴れて気温が上がるようです.
とても辛いのは食べられませんが,韓国料理はおいしいものが多いですね.nombehもだいすきです.
今日も学ばせていただいています.
昨日は本当によい天気でした。
地域の庭園と桜を楽しみました。