2024년4월23일 【화요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
지난 날에 시내 야마우치 신사에서
‘브레이킨 대화’가 개최됐다고 해요.
151명이 참가해서 고조됐고 해요.
‘브레이킨’은 파리 올림픽의 새종목에 채용되고 있어요.
先日 市内の山内神社で
‘ブレイキン大会’が あったそうです。
151名が参加して 盛り上がったそうです。
‘ブレイキン’は パリオリンピックの新種目に 採用されています。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・안개가 끼다・・霧がかかる
・습기가 많다・・湿気が多い
♬語彙♬
・바게트:フランスパン
・쿠베빵:コッペパン
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~고 나니(까)・・・「〜し終わったら」
※~고 나니(까)は、前の動作が終わった後に、結果、どうなったのか、どんな経験を得たのか、どんな気持ちになったのかなどを伝える時に使う。
※語尾に、過去形が来るのも特徴。
※「~し終わったら」というのは、日本語では頻繁に使う表現ではないので、訳は「〜すると」とする。
活用方法
● 動詞:パッチムがあってもなくても~고 나니(까)
例文)
*다 말하고 나니까 마음이 편해졌어요.
全部話したら、気持ちが楽になりました。
*회사에 사표를 내고 나니 복잡한 마음이 들었다.
会社に辞表を出したら、複雑な気持ちになった。
*친구를 만나서 수다 떨고 나니 스트레스가 다 풀린 것 같아.
友達に会っておしゃべりしたら、ストレスが全部解消されたようだ。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)公園のバラの蕾です。
もうすぐ 開きそうです。
最近テレビで、どんなものか知ったくらいです。
熱心に取り組んでいる若い人が、たくさんいるのですね。
あーあれか〜
子供の方が上手く出来そう
いろんなスポーツがあるんですね
バラの花 大きなツボミですね
私なら毎日行って咲いたかどうかみてしまいそうです。
大勢の方が大会に参加されたのですね。
オリンピックで見るのも楽しみです。今まで馴染みの無かった競技な゙ので、どのように採点されるのか注目したいと思います。
今にも顔を見せようとしているバラですね.
7月に百歳を迎える母の大学病院受診に付き添うため,今から外出してきます.
今は雨ではないですが,今日は一日中雨の予報なのでちょっと厄介です.
帰ってきたら学ばせていただきます.
オリンピックも新しい種目が加わってそれぞれが魅力があり楽しみですね。
今、咲こうとしているバラ、力を感じます。