2024년7월16일 【화요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
비가 그치는 동안에 마당에서 잡초를 뽑았어요.
자・・・이제부터・・・라고 생각했더니
비가 오기 시작해서 저는 그만뒀어요.
그친다고 생각해서 다시 시작했더니
비가 오기 시작하고・・・.
이런 하루였어요.
雨間に お庭の草取りなどしました。
さあ・・これから・・と思ったら
雨が降り出して ストップ!
止んでるなって思って 又 始めたら
降り出して・・・。
こんな 1日でした。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・이리 와서 빨리 밥 먹어.
こっち来て 早くご飯を食べなさい。
・예.아,배고파.
うん。ああ、お腹すいた。
♬語彙♬
・바닷가:海辺
・강가:川辺
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~반면は、「反面」という意味で、動詞や形容詞などの連体形と共に使われ、「〜する反面」や「〜な反面」などの意味になる。
※A 반면에 Bという構造になり、前に来る文Aと後に来る文のBの内容が真逆になる時に使う。
活用
・動詞 + 는 반면(에)
・形容詞(パッチムなし) + ㄴ 반면(에)
形容詞(パッチムあり) + 은 반면(에)
・名詞 + 인 반면(에)
例文)
*그 친구는 한국어를 잘하는 반면에 영어는 좀 못해요.
あの子は、韓国語が上手な反面、英語はあまりできません。
*최근에 매장 매출은 하락한 반면에 온라인 숍 매출은 올랐다.
最近、店頭の売り上げは下落(げらく)した反面、オンラインショップの売り上げは上がった。
*이 제품은 비싼 반면에 성능이 굉장히 좋습니다.
この製品は、高い反面、性能がとても良いです。
*동생은 부자인 반면에 형은 백수다.
弟はお金持ちである反面、兄はニートだ。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)ウオーキング途中に立ち寄る 山内神社の
緑のトンネルです。
今日はちょっと陽がさしてきて、洗濯したのですが、やはり午後には一雨きました。梅雨明けしてないのですよね、自宅にいたからいいけど、あやうく濡れるところでした。
気をつけましょう
緑のトンネルいいですね🌲🌲🌲
山内神社の緑のトンネル。ここだけは、夏でも涼しく感じそうですね。
近くに静かなところがあっていいですね.いい森林浴ができそうです.
今は晴れていますが,午後は雨の予報です.明日からは30度越えが続きそうです.
今日も学ばせていただいています.
雨が降ったりやんだり。微妙な感じですね。
仕事がはかどりません。
きっともう時期梅雨明けでしょう(^^)
山内家の神社のようですね。
なつかしい、なつかしいです。
こちらは昨日はまあまあ過ごしやすかったです。