◇ラジオ英会話 2024.1.9&16 L182 感情②「好き」を表す2―様々な表現
★「好き」を表すさまざまな表現
I have a passion for horses.
I have a weakness [a soft spot / a thing / a liking] for sweets.
I take pleasure in cooking for others.
I get [derive] satisfaction from having a clean house.
I’m into [hooked on / addicted to] yoga.
I like soccer with a passion.
サリー、これは君の最新の水彩画かい?
Sally, is this your latest watercolor painting?
ええ、先生はどう思われますか?
Yes, how do you like it?
これまでに描いた中で最高傑作だと思うよ。
どんどんよくなっているね。
I think it’s your best so far.
They just get better and better.
ありがとうございます。そう言っていただいて嬉しいです。
Thanks. That’s good to hear.
僕はあることに気づいたんだ。
君は馬のいる絵を良く描くね。この絵のように。
I’ve noticed something.
You often paint paintings with horses in them. Like this one.
私、馬に夢中なんです。馬に乗るのが大好きです。
I have a passion for horses. I love riding.
そうだったの?君が乗馬をするとは知らなかった。
Really? I didn’t know you rode horses.
最近はめったにしませんけど。子供のころは、よく馬に乗っていました。
I rarely do these days. I used to ride often when I was a little girl.
☆used to:かつてはよくした(現在はそうではない)イメージは「コントラスト」
なるほど、それで納得だ。
Well, that explains it.
☆explain:森を平らにして見やすくするイメージ。力を使って直接働きかけるニュアンス。
◎Typical Expressions
私は馬に夢中です。
I have a passion for horses.
☆have a passion for:~に対する強い熱意をもっている→~に夢中になっている
私は甘いものに目がありません。
I have a weakness [a soft spot / a thing / a liking] for sweets.
私は他の人のために料理をするのに喜びを感じます。
I take pleasure in cooking for others.
私は家がきれいなことに満足しています。
I get [derive] satisfaction from having a clean house.
☆derive 引き出す フォーマルな言い回し
私はヨガに熱中しています。
I’m into [hooked on / addicted to] yoga.
私はサッカーがすごく好きです。
I like soccer with a passion.
◎Typical Expressions in Action
私はガーデニングに夢中です。
私は自分で食べるすべての野菜を育てています。
I have a passion for gardening.
I grow all the vegetables I eat.
ほかの人を助けることに喜びを感じますか?
理学療法の仕事はあなたに向いているかもしれません。
Do you take a pleasure in helping others?
A career in physical therapy may be right for you.
あの男のTシャツをご覧よ。
彼はデスパレート・ラッツにとても熱中しているにちがいありません。
Look at that guy’s T-shirt.
He must be really into the Desperate Rats.
◇まいにちフランス語 Leçon 38 mardi 16 janvier
Parler de son passé 過去の経験や行為・状態を語る2
◎Le dialogue du jour
Qu’est-ce que tu as mangé hier ?
Hier, j’ai mangé des sushis dans un restaurant japonais.
C’était délicieux.
☆restaurant を用いた表現
restaurant chinois 中華料理のレストラン
restaurant français フランス料理のレストラン
restaurant universitaire 学生食堂
restaurant populaire 大衆食堂
☆複合過去形と半過去形
tu as mangé 「複合過去形」
j’ai mangé 「複合過去形」
C’était délicieux. 「半過去形」
◎Vocabolaire pratique!
1.感想を言うための表現
c’est (現在形) + 形容詞:それは~だ(今)
c’était (半過去形) + 形容詞:それは~だった(過去)
①amusantおもしろい・愉快な
C’est amusant. C’était amusant.
②beau美しい
C’est beau. C’était beau.
③bien よい
C’est bien. C’était bien.
④bon おいしい
C’est bon. C’était bon.
⑤cher 値段が高い
C’est cher. C’était cher.
*否定文で安いを表現する
Ce n’est pas cher. それは高くない
Ce n’était pas cher. それは高くなかった
bon marché よい取引(高くない、安い)
⑥difficile 難しい
C’est difficile. C’était dificile.
⑦dur つらい
C’est dur. C’était dur.
⑧ennuyeux 退屈な
C’est ennuyeux. C’était ennuyeux.
⑨interéssant 興味深い
C’est intéressant. C’était intéressant.
⑩magnifique すばらしい
C’est magnifique. C’était magnifique.
⑪sympathique 楽しい・快適な
C’est sympathique. C’était sympathique.
◎Pratiquons!
1.昨日、君は何を食べたの?
Qu’est-ce que tu as mangé hier ?
2. 昨日、イタリア料理のレストランでパスタを食べたよ。
美味しかった。
Hier, j’ai mangé des pâtes dans un restaurant italien.
C’était délicieux.
3.私はテレビを見た。それはおもしろかった。
J’ai regardé la télé. C’était amusant.
4.私は沖縄に旅行した。 それは素晴らしかった。
J’ai voyagé à Okinawa. C’était magnifique.
5.私は仕事をした。それは退屈だった。
J’ai travaillé. C’était ennuyeux.
6.それはどうだった? 快適だったよ。
C’était common? C’était sympathique.
◎Le mot du jour
L’appétit vient en mangeant.
「食欲は食べるにつれてわいてくる⇒持てば持つほどに欲がでる」
欲望には限りがない
☆フランソワ・ラブレーの『ガルガンチュア物語』からの引用だそうです。食事もそうですが、物欲も同じですね。英語では There is no limit to human desire.
乗っている時間は10分ぐらい。
スークに行くには一番良い方法です。観光客も皆利用していました。
テレビで美味しいものをやっていると、食べたくなりますね。そして、食べると又別のを食べたくなりますね。好奇心が続くのがいいのでしょうね。
確かに、コロナ期では外に出かける楽しみが制限されたので、食べる楽しみが増えました。
いろいろな所からお取り寄せしたりしました。
その習慣はいまだに続いています。
そして外でも食べ始めました。
体には悪いですね。