◇ラジオ英会話 2024.1.17&24 L188 感情⑦:無関心
★無関心を表す表現
Who care’s?
Who cares about that / a little scratch / getting first place?
I don’t care. [That doesn’t matter.]
That’s none of my business. [That’s irrelevant to me.]
I don’t want to get involved.
I have zero interest in ~.
No one cares.
I couldn’t care less about ~.
僕はこの図書館が気に入っているんだ、ジーニー。
ここはとても静かだし心が安らぐよ。
I like this library, Jeanie.
It is very quiet and peaceful here.
そうね、私は屋外で、このデッキチェアに座っているのが好きよ。
Yes, I like sitting outside on these deck chairs.
僕はSF小説をいくつか読んでいるところなんだ。
その中には僕たちのことが書かれているよ。
I have been reading some science-fiction books. They mention us.
☆現在完了進行形 過去から現在にむけてずっとreading
そう、そうした本の多くにアンドロイドが登場するんだ。
Yes, many of these books have androids in them.
そんなこと、どうでもいいわ。それに、私、「アンドロイド」という言葉はすきじゃないの。私はただ人間と同じようでいたいの。
Who cares? Besides, I don’t like the word “android.”
I want to be just like a human.
☆want これから動詞 他にplan、promise、decideなど
でも、そうした本の中のアンドロイドは、人間のようにふるまっているよ。
But the androids in these books act like humans.
わたしは興味ないわ。私は、そもそも「アンドロイド」なんて呼ばれたくないの。
I don’t care. I don’t want to be called an “android” in the first place.
☆in the first place そもそも
◎Typical Expressions
誰は気にするでしょうか?
Who care’s?
そんなこと/小さな傷なんて/1番になることなんて誰が気にするの?
Who cares about that / a little scratch / getting first place?
どうでもいいです。
I don’t care. [That doesn’t matter.]
私には関係ありません。
That’s none of my business. [That’s irrelevant to me.]
私は巻き込まれたくありません。
I don’t want to get involved.
~にまったく興味がありません。
I have zero interest in ~.
誰も気にしません。
No one cares.
~なんてどうでもいいです。
I couldn’t care less about ~.
◎Typical Expressions in Action
人々が言うことを誰が気にするでしょうか?
彼らの言うことに耳を貸さないで。自分の情熱に従って。
Who cares about what people say? Don’t listen to them. Follow your passion.
私はあなたの私生活について尋ねたりはしません。それは、私には関係ありません。
I won’t ask about your personal life. That’s none of my business.
ウェブサイトのレビューひとつなんてどうでもいいのです。
すべての人を喜ばせることなどできません。
I couldn’t care less about one review on a website.
You can’t please everyone.
◇まいにちフランス語 Leçon 42 mercredi 24 janvier
Comparer 物事を比べる(復習1)
◎Allons plus loin!
1. 比較の表現(復習)
plus + 〇〇 + que + 比べる対象: ~よりも〇〇だ
aussi + 〇〇 + que + 比べる対象: ~と同じくらい〇〇だ
moins + 〇〇 + que + 比べる対象: ~よりも〇〇でない
2.比較の表現(応用)1
①私は母よりも背が高い
Je suis plus grand(e) que ma mère.
②私は父よりも背が低い
Je suis plus petit(e) que mon père.
③私は姉と同じくらい静かだ。
Je suis aussi calme que ma grande sœur.
④私は弟ほどおしゃべりでない。
Je suis moins bavard(e) que mon petit frère.
3.副詞の比較表現
①私は母よりも速く話す(=早口だ)
Je parle plus vite que ma mère.
②私は父よりも早口だ。
Je parle plus vite que mon père.
③私は妹と同じくらい早口だ。
Je parle aussi vite que ma petite sœur.
④私は兄ほど早口ではない。
Je parle moins vite que mon grand frère.
*名詞を修飾する形容詞と異なり、動詞を修飾する副詞では性・数の変化はない。
4.比較表現(応用)2
一部の形容詞と副詞は特殊な変化をする(この場合、plus は用いない)
①形容詞bon(ne)の比較級:meilleur(e)よりよい
Le poisson est meilleur que la viande.
魚は肉よりおいしい。
②副詞 bien比較級:mieuxよりよく、より上手に
Je parle mieux français que mon père.
私は父よりもフランス語を上手に話す。
5.人称代名詞の強勢形を que のあとに置くと「(人)よりも~だ」となります。
→ …que moi 私よりも~だ
①彼は私よりも頭がいい。
Il est plus intelligent que moi.
②彼女は私と同じくらい優しい。
Elle est aussi gentille que moi.
③彼は私ほど感じよくない。
Il est moins sympathique que moi.
④彼女は私よりも早口だ。
Elle parle plus vite que moi.
⑤彼は私よりも早口ではない。
Il parle moins vite que moi.
◎Pratiquons!
1.会話を聞き取る
Quel temps faisait-il hier à Osaka?
Il faisait beau. Et à Tokyo?
Il faisait nuageux.
Quel temps faisait-il hier à Londres?
Il faisait mauvais et il faisait plus froid qu’à Lisbonne.
2.半過去形の文にする
①Il fait mauvais. → Il faisait mauvais hier.
②Il fait nuageux. → Il faisait nuageux hier.
③Il fait chaud. → Il faisait chaud hier.
④Il fait frais. → Il faisait frais hier.
⑤Il fait 20 degrés. → Il faisait 20 degrés hier.
⑥Il y a de l’orage. → Il y avait l’orage hier.
⑦Quel temps faisait-il hier?
Il faisait nuageux hier.
⑧Quel temps fait-il aujourd'hui?
Il fait mauvais aujourd'hui.
⑨Il fait 27 degrés à Paris.
Il fait plus frais à Takamatsu qu’à Paris.
☆Le mot du jour
Mieux vaut prévenir que guérir.
「予防は治療よりも価値がある⇒転ばぬ先の杖」用心が大切だ
☆英語ではprevention is better than cure.ですね。
だんだん寒くなる様です。夜中は氷点下2度の見込みです。
北陸の大雪困りますね。
Meglio prevenire che curare.
イタリア語です。完治は難しいと思うので、未病が大切ですね。
今は予防医学ですね。
それで寿命が伸びるでしょう。
ただ、私の年代は若い頃ちょっと無理をしています。
それがこれからどう体に出てくるか?
好きな事ができて幸せ年代ではありますが。