おぼえた日記

2011年1月6日(木)

take notice で「注目する」の意味です。 take no notice だと「注意を払わない、気にとめない」の意味になります。
I submitted my request for promotion, but the boss took no notice. (昇進願いを提出したのに、ボスは気にもとめなかった)



<You shall ~>は、神様や王様などが命令や予言をするとき、「おまえに~させよう、おまえは~するのだ」という意味です。
I will give you eternal life. (お前に永遠の命を与えよう)と同じ意味です。


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

みーりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

みーりさんの
カレンダー

みーりさんの
マイページ

???