close_ad

sakulanboさんの おぼえた日記 - 2019年1月6日(日)

sakulanbo

sakulanbo

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 31 1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2019年1月6日(日)のおぼえた日記

Lesson 23 24

2.. Les affaires

追記:Kurimaさんの1月12日の日記を参考にさせていただいて少し修正しました。
Kurimaさん、どうもありがとうございました。


「仕事、商売、ビジネス」

出張に出かける人:les gens qui font un voyage d'affaires

Affaires には様々な意味がある。

2.1 「仕事、商売、ビジネス」

- Dans le dialogues il ’est question d’un voyage d’affaires.
c’est-à-dire, au sens large “un déplacement requis par son travaille.
Mais “les affaire » dans ce sens envoient plus précisément au commerce.

修正:
à déplacement de qui personne travaille →un déplacement requis par son travaille
renvoie→renvoient
en commerce → au commerce

まずは、 un voyage d'affaires「出張、(仕事で必要な移動)」この場合のles affaires
は、英語のbusiness と同じ意味になる。
常に複数形で使う。

2.2

affaireは便利な単語で、抽象的な「コト」にも具体的な「モノ」にも使います。choseやtrucとも似た単語で、多くの場合、実際の意味は文脈の中で判断します。

抽象的なことを示す例) C'est une affaire entendue.「そのことについては了解されている」

具体的なことを示す例) Elle ne retrouve pas sa clef dans toutes les affaires
qu'il y a dans son sac.「彼女は、かばんの中にある持ち物すべてを探しても鍵が見つからない」

clef (f) Key, wrench

Parmi les autres sens, on peut mentionner aussi qu’une affaire au tribunal est un procès, une affaire politique : un scandale, une affaire de cœur : une relation amoureuse.

修正:moins sur n'est( ?)  → mentionner

ほかにも、裁判の訴訟、政治的な事件、恋愛関係などにもaffaireを使います。

Avoir affaire à …「~と関係・取り引きがある、~に用がある」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記