ラジオ英会話
参照:一路庵 BLOG 英語部、大好き『ラジオ英会話』
2024.10.16 L133 基本文型⑨ have、make、let の目的語説明型
🔓 I'll have it done by five o'clock tomorrow.
❖ have、make、let も目的語説明型で多用されます。have の目的語説明型はそうした状況を「単に have する」。この文は「it =done という状況を have しますよ」となります。これらの動詞は、説明語句に動詞原形を使うと「~に…させる」と訳されることが多いため「使役動詞」と呼ばれますが、特別な用法があるわけではありません。動詞の意味は変わりませんよ。
👂
🔹made)the(slides a slide
use)the(same ミス
【Target forms】
I'll have my doctor look at it. 【イ】動作を感じさせない、近くにある *積極的に動かず、当たり前のように、単に have する意識
上司→部下、教師→学生、客→店員、患者→医師やってもらうのが当然の関係性
My parents make me wash the dishes. 強制的に、無理矢理
My dad won't let me go. 許す
●Grammar in action
① あなたのサイズはここには見当たりません。スタッフに在庫をチェックしてもらいましょう I don't see your size here. I'll have the staff check in the back.
② どうやったらあなたに理解させることができるのでしょうか?このプランは現実的ではありません How can I make you understand? This plan isn't realistic.
③ すぐに始めます。終わったらすぐにお知らせしますね I'll get started right away. I'll let you know as soon as I'm done.
■
在庫をチェックする☚裏でチェックする check in the back
終わったらすぐに as soon as I'm done
□ G&V
about【イ】周り about 70km 約 /be about to to(進む)以下の状況に進む周囲にいる→まさに~しようとしている
for向かって→求めて
英会話タイムトライアル
2024.10.16 D13 レストランでの注文 ~は食後にします、この料理には~がついていますか?
メニューをどうぞ
Here’s a menu.
本日のオススメはあちらのボードに書いてあります
Today’s specials are written on that board.
私はこのアイルランドの朝食がオススメです
I⤴ like this Irish breakfast. *【ニュ】私自身の好みで言うなら
私はアラカルトで注文するのがオススメです
I⤴ like to order 【a la carte】.レストランなどのメニューから単品を選んで注文すること
【折角ですから】このアイルランド料理を食べてみます
I 【might as well】 try this Irish dish.
卵はどのようにしますか
How 【would】 you like your eggs?
目玉焼きにしてもらっていいですか?
May I have my eggs sunny-side up?
【取り皿】をいただけますか?
May I have an 【extra】 plate?
この料理には飲み物が【ついています】
This dish 【comes with】 a drink.
コーヒーは食後にします
I’ll have a coffee after the meal.
折角ですからデザートを注文しましょう
【We】 might as well order dessert.
ボキャブライダー
2024.10.16 再放送⇒2023.10.18 1315 重要度 I guessかな
① importance 重要性、重要度、大切さ
being on time to everything 何事についても時間を守ること
He is a man 【of importance】. 重要人物である
② matter 考慮すべき)事柄、問題【動】重要である☚実体や存在感がある
基イ】物質、実体⇒何かを考えるための材料
③ crucial 極めて重要な、決定的な【イ】crossと同ルーツ=十字路に差し掛かってどちらにするか選ばなければいけない
It all comes down to 全ては~にかかっている
④ disregard 無視する、軽視する
Don't ignore me. 無視するな/ Don't disregard me. 軽視するな
ニュースで学ぶ「現代英語」
2024.10.16(9.29) 教員の不足人数 年度途中で1.3倍に TEACHER SHORTAGE IN JAPAN GETTING MORE SERIOUS 日本における教員不足がさらに深刻化
A shortage of schoolteachers in Japan has become increasingly serious since the beginning of the school year in April. NHK surveyed education boards nationwide and received data from 43 of 68 prefectures and designated cities. They reported a total staffing shortage of about 1,800 teachers in May, which increased 30 percent to nearly 2,400 by September. That is about 600 vacant teaching positions in just four months.
Local governments report that they have difficulty finding enough substitute teachers, especially at elementary and middle schools, with a shortage increase of 40 percent. Officials say an increasing number of teachers took sick leave due to illness, as well as maternity and childcare leave. Some municipal officials noted that vice principals and administrative staff are trying to fill the void by taking on teaching duties themselves. Others point out that fewer people want to sign up for part-time teaching jobs.
👂
Has)become became
schoolteachers教員(小学校・中学校・高校) l t
🔹boards 〇*wards
staffing(shortage staff in
🔹shortage)of(about was
teaching(positions teacher
with)a(shortage the
say)an(increasing number ミス
🔹took sick leave tocikly文字起こしto sick
🔹that)vice(principals advice
principals s
🔹fill the void full devort
🔹fewer feel*few
🔹sign assign
sign up)for(part-time ミス
■
education board 教育委員会
staffing[stɑ́ːfiŋ]スたーフィング 人材や職員の配置・配属
increase (by) X to X(の分量だけ)増えて~になる
an increasing number of ますます多くの~、増えつつある~
childcare leave 育休 *childcare 育児の、保育の
municipal-municipality
void 穴
sign up for 署名して)~を申し込む、~の契約をする
🔶Today's Takeaways
◇数えられる?
Yes, it is. "A shortage" is countable because there can be many different shortages ― different specific situations of not having enough of a certain thing. Today's news story is talking about one specific situation of not having enough of one thing: teachers.
◇言い換え
The word “vacant” is a good one to know. The basic meaning is “empty” or “unfilled.”空っぽの、何も入っていない Um-hum.
And besides “vacant positions,” we use it in a variety of other settings. There are “vacant rooms” at hotels, for example, and there are bathrooms with little (green) indicators that say “vacant.”
Um-hum, right. And there's also what we call a “vacant look” or a “vacant expression,” which describes the face of someone who doesn't seem to be thinking about anything, who doesn't understand what's going on, or who's completely uninterested. In other words, their mind and face are “empty,” basically.
(The root of vacant is also the root of words like “vacation,” “vacuum,” and “evacuate.”)
◇米教員不足
⇒コメント欄
ラジオビジネス英語
2024.10.16 再放送⇒2024.4.17(水)L10 スタートアップ企業のプレゼンを聞く②
⇒9.28
Flurry-blurry さん
Thank you very much.気づきませんでした。
訂正しました。たすかります。
は
Others point out that fewer people want to sign up for part-time teaching jobs.
かと思われます
Well, the teacher shortage in the U.S. is a pressing issue, too. There are many factors behind the growing number of vacant positions. but according to one survey, a big one is money. Salaries for teachers have been increasing more slowly than those for other occupations. 前嶋さん、you teach at the university, right?
Excessive burden.
待遇が、あまりよくないのも影響していますね。
でも、からだは鍛えられますね。