「似 shi4 si4 どちらの読み方?」
最近練習した単語「似」。2つの読み方があった🤭と気づきました。調べたところ
shi4は基本的に「似的」の単語の時のみ「是」と同じ発音で用いる。
如:他想喝醉了似的。
この間作文した時、类似的を使ったけれど、この場合はsi4で読む。
(今天的生词)
毯子。。。妈妈给孩子盖毯子。
糖果。。。多吃糖果,容易损伤牙齿。
逃。。。。他做坏事,悄悄地挑走了。
讨价还价。。在景点附近买东西的时候,最好讨价还价。
特意。。。听说你很忙,特意来看我很高兴。
体贴。。。我们都应该体贴老人。
挑选。。。在饭店妈妈为孩子挑选孩子喜欢吃的东西。
条子。。。这张纸条子上写着老师的留言。
调解。。。他的妻子和他的妈妈很久没有说话了。经过他的调解,她们的关系变好了。
调整。。。见面的地点和时间,明天再调整吧。
と思ったら、(他人の身になって)思いやる、気を遣う なんですね!
>体贴。。。我们都应该体贴老人。
我能记住这个句子。