おぼえた日記

2024年8月16日(金)

【英語】
ニュースで学ぶ現代英語

SURVEY POINTS TO SHIFTING VIEWS ABOUT WORK
AND PLAY
“仕事より余暇を優先” 過去最高65%に
2024年8月9日放送

● in good time
「早めに、十分に余裕を持って」や「時間どおりに、
順調に」という表現。どの意味なのかは文脈から
判断する。
There was very little traffic and we arrived at
our destination in good time.なら「道が結構空いて
いて目的地に早めに到着した」となる。また、関連表現
に、make good time「予定より早く着く」というフレーズ
もあり、We made good time.「思ったより早く着いたね」
のように使う。

And over 30 percent say they try to wrap up their
work in good time to have fun elsewhere.
また、30パーセント以上の人が、余裕をもって仕事を
終わらせて、ほかの場所で余暇を楽しむようにしている
と答えました。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

たーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

たーさんの
カレンダー

たーさんの
マイページ

???