おぼえた日記

2024年9月7日(土)

【フランス語】
まいにちフランス語 応用編
第42課

● bouleversement (m) 大混乱、激変、激動

● état de fait 現状、実情

(ベトナムでのフランス語の衰退について)
Les bouleversements politiques vécus par
le pays depuis les années 40 expliquent,
en grande partie, cet état de fait.
1940年代以降にベトナムが経験した政治的
激変が、このような実情をおおかた説明して
います。


● aligné sur ~にならった
→aligner 同調させる, 連動させる

● affrontement (m) 対決、敵対、対立

(ベトナムの政治的激変について、長文なので
途中から)

finalement unifié sous un régime totalitaire
aligné sur celui de l'URRS, en conflit avec
la Chine voisine pourtant elle aussi
communiste, le Viêt-nam a été souvent
au centre d'affrontements entre grandes
puissances dont il a subi l'influence.
最終的にはソ連の体制にならった全体主義体制の
下で統一されましたが、同じ共産主義国であり
ながら隣国の中国と対立しており、大国間の
対立の中心にしばしば位置し、その影響を受けて
きました。


【ロシア語】
まいにちロシア語 初級編
第62課

● двор 中庭

● на дворе 屋外で、家の外で

● дрова 薪(複数形のみの名詞)

На дворе―трава, на траве
―дрова.
外には草、草の上には薪。


● рубить [不完] 切る

Не руби дрова на траве
двора.
中庭の草の上では薪を切らないで!



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

たーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

たーさんの
カレンダー

たーさんの
マイページ

???