close_ad

たーさんの おぼえた日記 - 2024年9月11日(水)

たー

たー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

13フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月11日(水)のおぼえた日記

【英語】
ニュースで学ぶ現代英語

OHTANI JOINS MAJOR LEAGUE BASEBALL
'40-40 CLUB'
大谷翔平 史上最速で“40-40”
2024年9月10日放送

※この放送回では、野球に関する用語がたくさん
紹介されました。


● walk-off grand slam サヨナラ満塁ホームラン

walk-off → 野球における「サヨナラ」(後攻
チームが9回もしくはそれ以降の延長回で、決勝点を
上げると同時に試合が終了すること)を意味する

grand slam → 満塁ホームラン
ほかの競技とは意味が異なることに注意


(大谷選手のホームラン40本と40盗塁の記録について)
He achieved the record with a dramatic walk-off
grand slam.
大谷選手は劇的なサヨナラ満塁ホームランを放ち、この
記録を成し遂げました。


● bottom
野球の試合について語る時「(イニングの)裏」を意味
する

The game was even in the bottom of the ninth.
その試合は9回裏には。同点となっていました。


● come to bat 打席に立つ、入る

● bases loaded
「塁がいっぱいになった状態で」、つまり一塁から
三塁まで全て走者がいる(満塁)状態

Ohtani came to bat with the bases loaded and two
outs for the Dodgers. And that was his 40th homer
this season.
ドジャースは2アウト満塁の場面で、大谷選手が打席に
立ちました。







コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記