■ビジネス英語 Kate Harris 5 質問を考える
①本来は、アニメや漫画ではなく、研究者にとって最先端の研究ができるという理由で日本を選んでもらいたいものです。
そのような刺激のあるプラットフォームを作るには何が必要だと思いますか?
<ヒント>
本来は essentially
最先端の cutting-edge
刺激のある stimulating
Essentially I'd like researchers to choose Japan not because of anime and manga but because they can conduct cutting-edge research.
What do you think is needed to create such a stimulating platform?
②ダイバーシティと言えば、日本には科学の分野において女性が少ないという根本的な問題があります。
理系に進む女性の比率を上げるにはどうしたらいいと思いますか?
<ヒント>
~といえば speaking of
根本的な fundamental
Speaking of diversity, in Japan we have a fundamental problem that there are not enough women in the sciences.
What do you think can be done to increase the proportion of women going into science?
■ビジネス英語 Kate Harris 6 質問を考える
①URAの仕事の中で、欧米にはない日本特有の仕事があるとすれば何でしょうか?
<ヒント>
特有の unique
あるとすれば何か What, if any,
What, if any, are some of the tasks of URAs that are unique to Japan and not found in the West?
②研究者が気づかなかった視点や情報には、例えばどんなことがあるのでしょうか?
<ヒント>
気づかない be unaware of
What perspectives and information were researchers unaware of, for example?
■英会話タイムトライアル 20230313
<カラオケで>
Would you like to sing a song?
Sure, I know a few songs by Beatles.
Yeah, I'll sing a Japanese song.
No, I'll pass this time.
Well, I'm not really in the mood to sing now.
Let's do a duet.
Sure, that might be fun.
Well, OK, if I know the song.
Well, I'd rather just watch for now.
Well, is there anyone else who can sing?
What's this song?
It's called “Happy Strawberry.” It's a song about falling in love for the first time. *初恋:first loveではない。
It's called “Sad Strawberry. ”It's a song about heartbreak.
This is the famous folk song in Japan. It's a song about rainy days.
This is the famous pop song in Japan. It's a song about sunny summer days
.
■英会話タイムトライアル 20230314
<ソーシャルメディアについて聞かれたら>
Excuse me, aren't you super famous on social media?
Yes, it's me.
Hi, so I guess you've seen my blog.
I'm not famous. But I have an account on SPR-am.
No, that's not me.
Your pictures of Japan are so beautiful.
Thanks. I like taking a picture.
Thanks. I'm honored.
Well, I'm still learning to take pictures.
And I saw your profile picture. You look even better in person.
Oh, thank you saying that.
That makes my day.(おかげでいい一日になります)
You're too kind.(お世辞でしょう)
Oh,really, I think I look older in person.(実物はもっと老けてます)
Do you recomend starting social media to other people?
Yes, it's a good way to practice Einglish.
Yeah, it's a great way to express yourself.
No, it takes too much time.
■英会話タイムトライアル 20230315
<娘さんへの一言>
I have two daughters.
Oh, really?
I didn’t know that.
How old are they?
Tell me about your daughters.
Actually, my daughters are twins.
I didn't know you had twin daughters.
Twin daughters? They must be so cute!
Are they identical twins?
Do they take after their mom or dad? *take after ~に似ている
Here is a picture of my daughters.
Oh, how cute!
They are adorable.(とっても可愛いですね)
*adorable 尊敬すべき ほれぼれするような
They take after their mom.
They look really smart and grown up. *grown up 賢そうです。
■Italia, arrivo!(いくぞ、イタリア!)70
①Arriverò a Torino in aereo e poi andrò in treno fino a Lecce.
(飛行機でトリノに到着して、それからレッチェまで電車で行ってみよう。)
②Da Lecce prenderò l'aereo per Palermo.
(レッチェから、パレルモへは飛行機に乗ってみよう)
<語句>
e poi そして、それから
fino a ~まで
Da Lecce レッチェから
prenderò l'aereo 飛行機にのろう
per ~へ
【未来時制】予定や希望などを表す(ほぼ確実な未来のことは現在時制でOK)
(1)-are動詞の活用(未来)
①arrivare(規則活用)
arriverò/ arriverai/ arriverà/ arriveremo/ arriverete/ arriveranno
②andare(不規則活用)
andrò/ andrai/ andrà/ andremo/ andrete/ andranno
(2)-ere動詞の活用(未来)
①prendere(規則活用)
prenderò/ prenderai/ prenderà/ prenderemo/ prenderete/ prenderanno
②essere(不規則活用)
sarò/ sarai/ sarà/ saremo/ sarete/ saranno
③avere(不規則活用)
avrò/ avrai/ avrà/ avremo/ avrete/ avranno
【Un attimo di pausa】
L'orologio situtatosul lato sinistro della facciata della stazione (di Bologna Centrale)ha le lancette fermesulle 10:25.
Perché?
(ボローニャ中央駅の正面左側の時計は10時25分で止まっていますが、それは
なぜでしょう)
【Ed ecco la soluzione】
Perché il 2 agosto del 1980, proprio a quell'ora, cioè alle 10:25, c'è stato un terribile attentato terroristico.
(1980年8月2日、まさにその時刻、つまり10:25、恐ろしいテロ攻撃があったからです)日本人1名を含む死者85名の爆弾テロは戦後イタリア最大のテロでした。
北イタリアのトリノで入国して、その後長靴型のイタリア半島のかかとにあたるレッチェに行き、そこからシチリア島へ・・・こんなイタリア縦断の旅ができたらどんなに素敵でしょう。トリノやアルバを訪ねた後、電車でエミリア街道沿いの街々や、トスカーナ州ルッカを回ることができます。南イタリアのプーリア州、シチリア州も魅力的でした。美食と歴史遺産と青い海・・・何を楽しむか迷ってしまうことでしょう!
If I had lots of money, I would travel all over the world.
And.. my dream is to eat real pizza in Italy.
先生はそこでの歌のコンテストに出て結構高い評価を得たらしいです。
2017年のイタリアでのG7サミットではシチリア島のオペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」が演奏されました。
トランプさんもその時のビデオに笑顔で写っていました。
広島サミットでは何が演奏されるか楽しみですね。
空想の翼を拡げいつかきっと実現出来ますね。
私の日常は次の旅の計画と旅の思い出に支えられています🐧🍒