■現代英語 British formally approved to join CPTPP trade pact
イギリスが CPTPP 貿易協定を正式に認められる
Britain has been formally approved to join the trans-Pacific trade agreement, known as the CPTPP. The 11 current members gave Britain the green light at their ministerial-level meeting in Auckland, New Zealand, on Sunday.
(イギリスのケミ・ベイドノック大臣)
"This is a modern and ambitious agreement, and our membership of this exciting, growing, and forward-looking bloc is proof that the U.K.'s doors are open for business."
Britain will be the first country to join the pact following the original members. Its accession widens the pact's economic sphere to Europe.
After the country completes the ratification process, the pact will formally have 12 members. The combined population of countries in the bloc will be about 580 million, representing total GDP of around 15 trillion dollars.(略)
CPTPP:アジア太平洋地域11か国による経済連携協定
一般的にはTPP環太平洋パートナーシップ協定と呼ばれる
pact 協定
give ... the green light ゴーサインを与えました。
*green light(信号機の)青信号
ministerial-level meeting 閣僚級会合で
accession 加入 加盟
sphere 領域 範囲
economic sphere 経済圏
complete 完了する
ratification process 批准手続き
〇greenは日本語で青?
日本では、古くからある熟語に、緑を青と表現するものが多い。
青々とした牧草 green grass
青々とした山々 green mountains
青葉 green leaves
青りんご green apple
青汁 green juice
■ラジオ英会話77
Could you ask her to come here? I'd be very grateful.
(彼女にここに来るよう頼んでくれますか?そうしてもらえたらとてもありがたいです)
I'd = I would 前の文を条件として事前の感謝を表す。
Could you call me back in five minutes? I'd be thankful.
Would you mind turning on your video? I'd appreciate it.
Would it be possible for you to walk me through the steps? I'd be much obliged.
* walk through 順を追って説明する
* step 手順
Could you fold the laundry for me? That would be a great help.
〇英作文
①オフィスに来ていただけませんか?そうしていただけるとありがたいです。貴方のサインが必要な書類がいくつかあるんです。
②セレモニーの間写真を撮っていただくことは可能でしょうか?そうして貰えるととても助かるのですが。
1 Would you mind coming to the office? I'd be very grateful. There are some forms that need your signature.
2 Would it be possible for you to take photos during the ceremony? That would be a great help.
■英会話タイムトライアル Oklahoma 20230731
オクラホマでよく使われる(こんにちは) Hey there! Howdy!
アメリカ南部で使われるあなた、あなた達 y'all (you all)
なまず catfish
オクラ Okra
I caught a big catfish in the river.
We're having a catfish tonight.
Fried okra is popular in Oklahoma.
Okra is popular in Japan, too.
I've never seen fried Okra before.
■英会話タイムトライアル Oklahoma 20230801
~をどうぞ Here is some coffee for you.
ご自由にどうぞ help yourself.
靴箱 shoe closet
炊飯器 rice cooker
Here is some coffee for you.
There is coffee in the kitchen. Help yourself.
Here are some slippers for you.
There are slippers in the shoe closet. Help yourself.
Here is some rice for you.
There is rice in the rice cooker. Help yourself.
Here is some spaghetti for you.
*pastaでもよいが具体的な麺の種類を言うほうが自然
There is spaghetti on the counter. Help yourself.
Here is a towel for you.
There are towels in this drawer. Help yourself.
■英会話タイムトライアル Oklahoma 20230802
(相手の言っていることが分からない時、)
(すぐに) Sorry?
Would you say that again?
言葉の強いなまり strong accent
Sorry?
Would you say that again?
Would you say that more slowly?
I'm sorry I still don't understand.
Now I understand. Thanks.
Did you get the joke? *今の冗談が分かりましたか?
I didn't get that joke.
Now I get it. That's funny.
The strong accents are hard to understand.
Some people in U.S. have strong accents.
I probably have a strong accent, too.
■英会話タイムトライアル Oklahoma 20230804
A:Hey there! You made it all the way to Oklahoma.
B:Hey there, y'all. I made it to Oklahoma.
A:You must be 〇×〇×.
B:Sorry?
A:You must be tuckered out. I mean you must be very tired, right?
B:Yeah. But I'm so excited to start my homestay with y'all in Oklahoma
A:How long was your flight?
B:Too long. It was 18 hours. But it took over 24 hours from the time that I left my house in Japan.
A:Woo.. Are you hungry now?
B:I'm OK for now. I had some food in plane.
A:For dinner we're having 〇×〇×, 〇×〇× Is that OK?
B:Sorry, would you say that again?
A:Oh, I said, for dinner, we are having barbecue chicken, rice, and fried okra. Is that OK?
B:Oh, I understand now well. That sounds delicious.
A:And always help yourself to anything in our fridge. OK, our car is this way. So happy you're here.
B:Me, too. Off we go!
英会話タイムトライアルでは、オクラのフライが出てきました。アメリカ南部ではポピュラーな料理ということです。冷蔵庫にオクラのストックがあったので、カゴメさんのレシピで作ってみました。表面はカリッとして中はさほど粘らず、粘りが苦手な人にはよいかもしれません。淡白な味なので、スパイシーなケイジャンソースをつけて食べるようです。
日本はどこに行っても野菜料理が郷土食あふれていて美味しいです。
青二才ははんというか調べたら「Greenhorn」でした。
徹底して青は緑、greenなんですね。