close_ad

ひな雪さんの おぼえた日記 - 2023年7月30日(日)

ひな雪

ひな雪

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3265フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

25 / 100

目標設定 ファイト!
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年7月30日(日)のおぼえた日記

■「過去のお悩み相談室」Esercizi 練習問題
1 文を読んで意味を考えよう。近過去は終わりまで到達したこと、半過去は途中だったこと、とまず覚えましょう。
①Ieri ho fatto il bucato e poi sono uscito/a.
(昨日洗濯をしてそれから出かけた)
②Quando mi hai chiamato facevo i compiti d'italiano.
(君が私に電話してきた時、イタリア語の宿題をしている途中だった)
③In fine settimana Sandro è venuto a trovarmi e abbiamo guardato un dvd.
(週末に、サンドロは私に会いに来てくれて、私達はDVDを見た。)
④Mentre cenavamo guardavamo un serial coreano.
(私達は夕食を食べながら、韓流ドラマを見ていた。)
⑤Sara è entrata in un bar.
(サラはバールに入った)
⑥Ho visto Sara mentre entrava in un bar.
(サラがバールに入るところを私は見た)

2 essereやavere、補助動詞のような状態を表す動詞の基本は半過去
① Ieri [io-mangiare]=ho mangiato una pizza. [essere]=Era buonissima!
② [noi-decidere]=Abbiamo deciso di andare in Italia perché [noi-volere] =volevamo vedere l'opera lirica a Verona.
③ [io-tornare] =Sono tornato/a a casa presto perché [dovere]=dovevoo preparare la cena per mio figlio.
④ In ventrina [io-trovare]=ho trovato una borsa molto bella ma non l'[complare]=ho complato perché [essere]=era troppo cara.
*ventrina ショーウィンドウ
⑤ A mia nonna [piacere]=piaceva molto leggere.
⑥ Siccome [noi -essere]=eravamo molto stanchi, [prendere]=abbiamo preso il taxi.
*② decidere(決める-過去分詞 deciso

3 近過去半過去迷った時は目印を探す。
  近過去:fino a~ ~まで/ per+時間の表現/ volta/e ~回

① Da giovane [io-abitare] =ho abitato in Hokkaido per 4 anni.
② Quando [io-essere]=ero bambino/a [noi-abitare]=abitavamo a Nara.
③ Da studente/ studentessa [io-andare]= andavo spesso in montagna.
④ [io-salire] Sono salito/a anche sul Monte Fuji due volta.
⑤Ieri[io-uscire] =sono uscito/a con un'amica e [noi-bere]=abbiamo bevuto fino a tardi.
⑥ l'alto ieri dopo tanto tempo[io-vedere] vedevo un amico e [noi-chiacchierare]=abbiamo chiacchierato per tutta la sera.
⑦ Da giovane [io-frequentare]= frequentavo un corso di cucina italiana e ogni settimana [io-imparare]=imparavo un nuova piatto
⑧Una volta [noi-preparare] =abbiamo preparato gli agnolotti torinesi ed[essere]=erano buonissimi!

③salire 登る 上がる [es]
⑥dopo tante tempo 久しぶりに 長い時間たって
 chiacchierare [av]おしゃべりする
⑧agnolotti torinesi  トリノ風アニョロッティ(ラビオリ)

4 []内の動詞を近過去・半過去のどちらかに活用させましょう。
①若い頃、私はイタリア映画が好きで、いつかイタリアに行きたいと思っていた。
2年間イタリア語を勉強し、30歳の時初めてイタリアに行った。
たくさんの町を訪れた。
ナポリでは本場のナポリピッツァを食べた。
とても美味しかった。
Da giovane mi [piacere]=piacevamo i film italiani e [volere]=volevo andare in Italia un giorno.
[studiare]=Ho studiato italiano per 2 anni e [andare]=sono andato/a in Italia per la prima volta quando[avere] =avevo trent'anni.
[visitare]=Visitavo tante città.
A Napoli [mangiare]=mangiavo la vera pizza napoletana.
[essere]=Era buonissima!

②小さかった頃、私は歌うことがとても好きだったので、歌手になりたかった。 15歳まで歌唱教室に通ったけれど、あいにくあまりうまくいかなかった。
それで考えを変えて、バイオリン奏者になることにした。
Quando[essere]=ero piccolo/a [volere]=volevo diventare cantante perché mi [piacere]=piaceva tante cantare.
[frequentare]= Ho frequentato un corrso di canto fino ai 15 anni ma purtroppo non [essere]= ero molto bravo/a. Così[cambiare]= ho cambiato idea e [decidere]=ho deciso di diventare violinista.

■ラジオ英会話73
snack(動)間食をとる
I'm warning you. If you don't change your eating habits, there will be big problems later.
(あなたに警告しておきます。食習慣を改めないと後になって大問題がおきますよ)
I'm telling you if you're late again...
I'm telling you if you don't stop spending so much...
I'm telling you if you keep missing on work...
*miss in work:欠勤する
I'm telling you if you continue to eat poorly...
*eat poorly 粗末な食事をする

There will be serious (dire)consequences.
*深刻さ:serious< dire
You'll end up penniless.
*end up 最後には~になる
*penniless 無一文になる
It will cost you your job. 
 *cost someone his job 仕事を失う クビになる
 →cost:損失をもたらす
You will risk your life. 命を危険にさらす
 →risk:~~を危険にさらす

You'd better take your work seriously. Or else you'll never get promoted.

〇英作文
①あなたに警告しておきます。お酒を飲むのをやめないとお孫さんに会うまで生きることはできませんよ。
②速度を落とした方がいい。さもないと、スピード違反の切符をもらいますよ。
1 I'm warning you. If you don't stop drinking, you won't live to meet your grandchildren.
2 You'd better slow down. Otherwise you'll get a speeding ticket.

■現代英語 Top court: restroom restrictions for trans woman illegal
 最高裁によるとトランスジェンダーの女性へのトイレ制限は違法

Next, a landmark ruling for Japan's LGBTQ community.  The country's Supreme Court has ruled a workplace's restriction on which bathroom a transgender employee could use was not legal.(略)
he transgender woman filed a suit in 2015 after she was banned by her government office from using certain women's restrooms.
A district court found those restrictions to be illegal, but the Tokyo High Court later overturned that ruling.
On Tuesday, Japan's top court ruled against the bathroom restriction. It says the work place caused significant inconvenience for the plaintiff while placing excessive priority on the feelings of other employees.(略)

trans=transgenderを短くした言葉
a landmark ruling ある画期的な判決
file a suit    訴訟を起こす
find        判決する 判決をくだす
overturn      くつがえす
plaintiff      原告
place excessive priority 過度の優先をおく

ピーマンを育てているのですが、今朝はその細い茎にセミの抜け殻がついていました。地上に出て一番近いところがピーマンだったというのは、セミにとって何とも頼りない出発点だったと思います。無事に羽化したようなので夏を謳歌してほしいと思います。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ぴのみ さん
2人
役に立った

ピーマンの細い茎から羽化したセミさん、ひな雪さんのお庭で良かったです。今日もお庭のどこかで鳴いているかもしれませんね。
2023年7月30日 11時58分
pretty naoko さん
2人
役に立った

セミの一生を思い出しました。
どこで羽化できるか、それもセミにとっては重要問題ですね。

ぶどうの木が倒れかかっていたので、補強しました。
実は無事でした。
2023年7月30日 9時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記