■ビジネス英語48 Lisaは東京の上司Ronに倉庫見学の報告をします。
Subject:Visit to the warehouse in Guidford
Hi Ron
Today, Emily deoveme to the warehouse in Guildford.
I was amazed at the number of bottles they keep from customers as well as meticulous maintenance. I enjoyed the conversation with the warehouse manager. He was very passionate - I believe it when he says he treats each bottle of wine as if it were his own child.
On the way back to London, Emily kindly took me to a famous hotel in Richmond for an afternoon tea.
Tomorrow, I'll have a meeting at HQ, and I'll take an evening flight back to Tokyo.
See you soon!
Lisa
*meticulous=細心の注意を払った、念入りな
〇Ron's reply
Dear Lisa
I think the warehouse tour was very informative. That warehouse is microcosm of WCS's history, company philosophy, and relationships with both customers and producers.
I felt proud to be a WCS employee when I saw that warehouse.
Safe journey home!
Ron
*microcosm 小宇宙 縮図
〇Follow-up Email
Q:東京に戻ったら提案用ワインリストを仕上げます。
A1:When I return to Tokyo, I'll finalize the wine list for proposal.
A2:I'll put the final touches to the wine list for proposal upon my return to Tokyo.
*finalize:まとめる 仕上げる
*put the final touches to~:~の最終仕上げをする
*upon :~次第
Hi Ron
Sorry! I forgot to report one thing.
I've spoken to Mr.Aoki at Mamma Rosa, and we've almost reached an agreement. When I return to Tokyo, I'll finalize the wine list for proposal.
Regards
Lisa
■現代英語
Nearly half of eligible men took paternity leave in Japan last year
日本で資格のある男性の半数近くが去年育児休業を取得
A survey by Japan's biggest business organization shows that nearly half of eligible male workers took child care leave last year. That's up 18 percentage points from the year before. The Japan Business Federation, also known as Keidanren, conducted the poll from April to early May.(略)
The average period of leave was 44 days.(略)
A legal revision that came into force in October 2022 gives male workers up to four weeks of paternity leave.(略)
Last year's trend for relatively long leave periods was strongest at large firms. But the numbers tend to be lower at smaller firms with no more than 300 employees. Only about one in three men who took leave at those companies stayed at home for a month or longer. Forty-six percent took fewer than five days off.
eligible 資格のある
paternity 父親であること
child care leave 育休
legal revision 法改正 (具体的には育児・介護休業法)
come into force 発効する 施行する
no more than~ ~を越えない
for a month or longer 1か月以上
fewer than ~未満
〇conduct
ラテン語で案内する *conductor(乗務員、指揮者)をイメージするとよい。
①導く 指揮して行う
②振舞う 行動する
■マッテオのレシピ12か月【12月】Cotechino e lenticchie
〇Ingredienti per 2 persone 材料2人分
100g di lenticchie レンズ豆100g
1/2 carota にんじん1/2
1/4 cipolla 玉ねぎ1/4
1/4 di costa di sedano セロリの茎1/4
150g di cotechino precotto コテキーノ(加熱処理済み)150g
1 ramentto di rosmarino ローズマリーの小枝 1本
qualche foglia di alloro ローリエ 数枚
acqua 水
olio extravergine di oliva エクストラバージンオリーブオイル
sale e pepe 塩・こしょう
〇procedimento 料理の手順
①コテキーノの準備から始めましょう。アルミの包装から取り出さずに水を入れた鍋に浸して、お湯が沸騰してから約20分間火を通しましょう。
Cominciamo preparando il cotechino: senza toglierlo dalla sua confezione di alluminio, lo facciamo cuocere per circa 20 minuti dal momento dell'ebollizione.
②その間に他の鍋に少量のオイルをひき、かなり細かくみじん切りにしたにんじん、たまねぎ、セロリを入れ、きつね色になるまで炒めましょう。
Nel frattempo, in un'altra pentola con un po'd'olio, mettiamo a rosolare la carota, lacipolla e il sedano tritati molto finemente.
③レンズ豆、ローズマリー、ローレルの葉を加え、水でひたひたにします。
Aggiungiamo le lenticchie , il rosmarino e le foglia di alloro e ricopriamo con dell'acqua.
④沸騰させ、30分ほど煮ましょう。
Portiamo ad ebollizione e lasciamo cuocere per circa 30 minuti.
⑤塩コショウで味を調え、保温しておきます。
Regoliamo di sale e pepe e teniamo in caldo.
⑥湯を切り、包装をあけてコテキーノを取り出したら、皮を取り除いて約5mmの厚さにスライスします。
Scoliamo e scartiamo il cotechino, lo spelliamo e lo tagliamo in fettine di circa 5mm.
⑦レンズ豆を大皿に移し、その上にコテキーノのスライスを1枚づつ重ねて1列に並べます。
Trasferiamo le lenticchie su un piatto da portata e le ricopriamo con le fette di cotechino allineate una sull'altra.
⑧ローリエの葉を数枚飾り、仕上げにオイルをかけて食卓に運び、新年を待ちわびながら味わいましょう。
Decoriamo con qualche foglia di alloro e un po' di olio a crudo, serviamo e gustiamo in attesa del nuovo anno!
1 senza ~せずに/~しないで *senza+不定詞
togliere 取り出す
confezione 名女 包装・パッケージ
alluminio 名男 アルミニウム
2nel frattempo その間に
5 tenere in caldo 保温する
6 scartiamo<scartare 包装を開けて中身を取り出す
spelliamo<spellare 皮を取り除く
fettine/ fetta パンや肉などのスライス
7 ricoprire 覆う かぶせる
allineate<allineare(並べる)の過去分詞
una sull'altra 片方をもう一方の上に重ねて
8 in attesa di~ 成句~を待つ間
■ラジオ英会話52
I'll leave it up to you.
(それをあなたに任せます)
Our working hours are flexible. It's totally up to you.
(我が家の勤務時間はフレキシブルです。ご判断はすべてお任せします)
Stay as long as you like. It's totally up to you.
(お好きなだけいてください。ご判断はすべてお任せします)
(続きはコメント欄へ)
いつも内容のある日記、すばらしいと思っております。
育児休業に関してですが100名くらいの職員が働いているある私立学校の話ですが、職場結婚をされて2人で働き続けている方が2組います。お子様誕生で2人が同時に育休をとられると、職場はアップアップだそうです。
なかなか臨時の人も雇えないので、とりあえず同じ職場の人が代わりに授業をするそうですが、大変でしょうね。
権利拡大、それには社会的整備が大切ですね。
take any room you please.(お好きな部屋をお選びください)
The choice is yours. The choice is all yours.(選択するのはあなたです)
It's your call.It's your decision.(決めるのはあなたです)
Do what's best for you.(あなたにとって最善の事をしなさい)
①いつきてもいいですよ。すべてあなた次第です。
②あなたはいつ集まりたいですか?私はそれをあなたに任せますよ。
③私どもには豊富なデザートの選択肢があります。お選びください。
1 You can come over any time. It's totally up to you.
2 When do you want to get together? I'll leave it up to you.
3 We have many dessert options. Take your pick.