■英会話タイムトライアル 20230522~24 animal
▼crane 鶴 /origami crane 折り鶴 / reindeer トナカイ/ squirrel リス
moose ・elk ヘラジカ
Can you see the cranes?
In spring, we can see a lot of cranes in Sweden.
*many を使うなら、so manyで表現しましょう。
一般的に使えるのは、a lot of。
Do you know how to make an origami crane?
Is that a rain deer?
When I see a reindeer, I think of Christmas.
Sweden has red squirrels.
There are so cute.
I had a moose steak last night.
▼horns ・antlers 角(ヘラジカの場合antlers)/maleオスの・female メスの
/wings 羽
beak くちばし/
That moose has huge antlers.
Are those antlers from a moose or reindeer?
Male and female reindeer have antlers.
Male and female squirrels look almost the same.
The cranes' wings are beautiful.
Can you see that cranes beak?
That crane caught a fish with its beak.
▼登山 hiking (mountain climbing, trekking)/散歩する take a walk
It's a good day for tennis.
It's a good day for hiking.
It's not very hot today.
It's not a good day for hiking.
You're right. (That's right.) It's too windy.
It's a good day for taking a walk.
It's not very cold today.
It's a good day for bird watching.
There is not a cloud in the sky. There are any cloud today.
It's a perfect day for enjoying the great outdoors in Sweden.
■英会話タイムトライアル 20230526 Bird watching
A:It's a good day for bird watching, isn't it?
B:Yeah, it's sunny but not too hot today.
A:Look! Can you see the cranes?
B:Yes! There are so many.
A:Cranes come from southern Europe to Sweden every spring. And for Swedish people cranes symbolize the coming of spring. There are cranes in Japan too, right?
B:Of course. They are like a symbol of Japan. I think Japanese cranes are a little different, though.
A:Just curious. Do you know how to make an origami cranes?
B:Yeah! I always made them as a child. *as a child 幼い頃
A:Oh, look, over there. I see a big animal. Can you see it? Way over there.
B:No, where? Oh, I see something now.
A:Is that a moose or is that a wild boar? What do you think?
B:I can see its antlers and face. I'm pretty sure that's moose.
A:Keep still. It's a female with a baby. Well, what do you think of Swedish nature?
B:I've never seen a wild moose before. And that baby moose is so cute. I
'm so glad I can see that natural beauty of Sweden.
■現代英語 Japanese school-bag makers eyeing next year's first-graders
日本の通学カバン製造業者が来年の小学1年生に目をむけている
Kids in Japan started a new year in April. But manufacturer of satchels is already making its pitch to parents of children who will enter the first grade next year.
Tsuchiya Kaban held a sales event in the southwestern city of Miyazaki on Sunday, the last day of spring holidays. It showcased its new line of backpacks called randseru.
Kids are expected to carry around their books and other items in the same bag during all six years of elementary school.
About 2,000 parents and children visited. 52 models randoseru models were on display. Some featured patterns on the inside. The came in 40 colors. The standard red and black were supplemented by trendier soft tone in purple, brown, and other hues.
A company official said popular models carry prices tags of around 600 dolars.
satchel 肩掛けカバン 学生かばん
be expected to ~することを当然のこととして求められている。
patterns 模様
be supplemented by... ...に補われている
trendier soft tone より流行している淡い色のものに
hue 色合い 色調
〇同格の「of」
A of Bが、「BというA」という意味になることを指す。
(例)the southwestern city of Miyazaki 南西部にある宮崎という市
未知の固有名詞がどんなものかを説明する役割がある。
The traditional festival of tanabata: 七夕は伝統的なお祭りです
土屋鞄製作所さんの足立区にある工房兼ショールームには1度だけ行ったことがあります。夫のカバンを見にいったのですが、その時はショールームの2/3が仕切られてランドセルが展示されていました。コロナの時期だったこともあり、ランドセル側は入店の人数制限をかけ入口は行列ができ若いご家族で賑わっていました。
放送でカラーが40色と紹介されていましたが、赤と黒の2色だけであった時代を思い出すと羨ましい気持ちがします。
孫は、男子2人だったので、迷うことはなかったです。
紫陽花、そろそろでしょうね。
八景島、良いですよ。結構、長持ちします。
くるみっこは、買うのでしたら、午前中が良いですね。