■続・ゆっくりじっくりイタリア語 21~24 半過去
==動詞の半過去のまとめ==
①半過去は過去のある時点で経験した動作、反復した動作、習慣的な動作など
日本語訳にすると「(ある時点で)~していた」「かつて~したものだ」など。
②半過去の動詞の規則変化
★mangiare(食べる)-are動詞
io mangiavo tu mangiavi lui/lei mangiava
noi mangiavamo voi mangiavate loro mangiavano
★prendere(取る)-ere動詞
io prendevo tu prendevi lui/lei prendeva
noi prendevamo voi prendevate loro prendevano
★dormire(眠る)-ire動詞
io dormivo tu dormivi lui/lei dormiva
noi dormivamo voi dormivate loro dormivano
③半過去の不規則変化
★fare(する)
io facevo tu facevi lui/lei faceva
noi facevamo voi facevate loro facevano
★bere(飲む)
io bevevo tu bevevi lui/lei beveva
noi bevevamo voi bevevate loro bevevano
★dire(言う)
io dicevo tu dicevi lui/lei diceva
noi dicevamo voi dicevate loro dicevano
④essereの半過去
io ero tu eri lui/lei era
noi ervamo voi eravate loro erano
⑤再帰動詞の半過去は<mi,ti,si,ci vi,si>+動詞の半過去形
★alzarsi(起きる)
io: mi alzavo tu: ti alzavi lui/lei si alzava
noi: ci alzavamo voi:vi alzavate loro: si alzavano
1 Stamattina verso le sei dormivi ancora?
(今朝6時ごろ君はまだ眠っていたの?)
2 Da bambino guardavo sempre i cartoni animati in tv.
(子供の頃私はいつもテレビでアニメを見ていた)
3 Luisa non veniva mai alle festa.
(ルイーザは一度もパーティに来ようとしなかった)
4 Tutti giorni faceva una passeggiata con il cane.
(私は毎日犬と散歩していた)
5 Dieci anni fa ero studente/-ssa universitario/-a.
(10年前私は大学生だった)
6 Non c'era nessuno in aula.
(教室には誰もいなかった)
*nessunoは動詞の前に置くときはnonを使わず否定の意味になる。
動詞の後に置く場合は、non...nessunoにする。
7 Quella sera Daniele si sentiva molto stanco.
(その夜、ダニエーレはとても疲れたと感じていた)
〇近過去と半過去の違いを事例でみよう。
1 Ieri ho lavorato fino alle sei.
(昨日、6時まで仕事をした)
Ieri alle sei lavoravo ancora.
(昨日の6時には、まだ仕事をしていた)
2 Ho dovuto stidiare per gli esami.
(私は試験のために勉強しなくてはならなかった)
→そして実際に勉強した。
Dovevo stidiare per gli esami.
(私は試験のために勉強しなくてはならなかった)その時点の状態。
→本当に勉強したかどうかはわからない。
3 Abbiamo voluto mangiare le lasagne.
(私達はラザーニャを食べたかった)
→そして実際食べた。
Volevamo mangiare le lasagne.
(私達はラザーニャを食べたかった)
→本当に食べたかどうかはわからない。
4 Ieri ha fatto molto freddo.
(昨日はとても寒かった)
→昨日は寒い一日だった。
Ieri faceva molto freddo.
(昨日はとても寒かった)
→昨日のある時点で寒かった。
5 Mi è piaciuta la pizza.
(私はピッツァが気に入った)
→そのとき食べたピッツァを気に入った。
Mi piaceva la pizza.
(私はピッツァが好きだった)
→好みとしてピッツァが好きだった。
■ 現代英語 LVMH owner tops world's richest-people list
LVMHのオーナー、世界で最も裕福な人のリストでトップに
U.S. business magazine Forbes says the owner of French luxury brand empire LVMH has replaced U.S. entrepreneur Elon Mask as the world richest person.
(略)
LVMH owns 75 brands including Louis Vuitton.
He and his family's wealth is estimated at 211 billion dollars.
Musk is second with personal assets of 180 billion dollars.
(略)
Fast Retailing Chairperson and CEO Yanai Tadashi and his family are the highest-ranking Japanese nationals, coming in at 39th.
(略)
Forbes says the number of people with assets of one billion dollars or more fell by 28 to 2,640.
The main reasons were declining stock prices and rising interest rates.
empire 帝国
LVMH ルイヴィトンなどを傘下に持つフランスの高級ブランド
→フォーブス紙によると、ベルナール・アルノー会長とその家族が富豪リストのトップになりました。
211 billion 2110憶。 one billion=10億
Japanese nationals 日本国民
fell by 28 to 2,640 28減って、2640になった。→fall by... …減る,低下する
〇false title(偽のタイトル)について
例:「U.S. entrepreneur Elon Mask」のように、あたかも肩書のようで、そうではない表現。
→本来 「Elon Mask, who is U.S. entrepreneur, 」であるが。20世紀に入りアメリカの新聞や雑誌で「false title」が使われ始めた。theやaが付かないのも特徴。
本文中には、U.S. business magazine Forbes/ French luxury brand empire LVMH の例がみられます。
イタリア語講座テキスト4月号から、イタリア20州をめぐる郷土料理の旅というエッセイが連載されています。その連載からイタリア郷土料理を紹介してみたいと思います。
~カンパーニャ州マイオーリから~
「茄子のチョコレート」(Melanzane al cioccolato)
薄くスライスしたナスをオイルで揚げたものと、チョコレートソースをミルフィーユ状に積み上げます。それをオーブンで焼き、冷ましたあとに頂きます。15世紀にサンタ・マリア・デッラ・ミゼリコルディア修道院で誕生し、8月15日に食べるそうです。著者の岡本美香さんによると、好き嫌いが分かれる料理だそうです。
たしかに想像しただけで、不思議な料理です。
Oh, I see.
Eggplant is delicious in any way of eating.
And it's a vegetable rich in nutritional content.
I wonder what the taste like. That's interesting.
メキシコに行った時に、チョコレートの煮込み料理を食べました。
お豆と鶏肉とチョコレートソースが入っていたという記憶があります。
メキシコ料理の中で、結構おいしく頂きました。
ナスとチョコレート🍫! 想像するのが難しいです。
一口食べてみたいなとは思います🐧💕