close_ad

ひな雪さんの おぼえた日記 - 2023年5月8日(月)

ひな雪

ひな雪

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3384フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

40 / 100

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年5月8日(月)のおぼえた日記

■ビジネス英語 17
Emily: So, thanks for coming in today. it's great to finally meet face to face.
Ron: The pleasure is ours.
E:So, today will be intensive - we must leave no stone unturned.
We have our views in London as to how the last few years have been for WCS and how we see the market going forward. We'd like to see how these coincide with your perspectives here in Tokyo.
Daniel, could you lead us into our first topic?
Daniel: So our first topic is how the pandemic has affected you and how things are improving. Ron, could you give us an overview?
R:Sure. As for the well-established Bordeaux and Burgundy wines, both collectors and producers are happy. But with less established wines, we aren't selling enough to keep the producers financially stable or offering enough to keep our customers interested.
I think our “traditional” image is hurting us.

intensive        集中した 本文では、「突っ込んだ議論になる」
leave no stone unturned  あらゆる可能性を検討する/あらゆる手をつくす
going forward       今後は
coincide with       (考え・意見などが)~一致する、重なる
overview         概要 全体像
well-established     知名度が高い、定評のある
less established     知名度が比較的低い
variety          種類 多様さ

〇 We must leave no stone unturned.
 (あらゆる可能性を検討しなければなりません)
The government will leave no stone unturned to avoid financial crisis.
(政府は金融危機を回避するため、あらゆる手を尽くすでしょう)
Q:事業を継続するにはあらゆる手を打たねばなりません。
A:We must leave no stone unturned to keep the business running.

〇手を尽くす
①explore all avenues(あらゆる手段を講じる)
We must explore all avenues to protect ourselves from a takeover.
(わが社は買収から身を守るためにあらゆる手段を講じなければなりません)
 *takeover 力づくの奪取/買収
②Do everything...can/possible(手を尽くす)
We must everything we can to move things forward.
(私達は物事を前進させるために全力を尽くさなければなりません)

〇業績についてポジティブに説明する
①We have delivered another year of steady progress with improvements in both sales and operating profits.
(今年も売上高、営業利益ともに改善し、着実な成果をあげることができました)
 *deliver (成果を)出す
 *売上:sales revenue/ 利益:profit earnings
We're not planning raise production too quickly because of supply-chain and labor constraints, but we expect the current momentum to continue.
(サプライチェーンと労働力の制約があるため急激な増産は計画していませんが、現在の勢いは続くと見ています。)
 *constraint:制約
②The logistics industry has benefited from so-called “stay-at-home consumption” during the pandemic, and our company is no exception.
(パンデミック時のいわゆる「巣ごもり消費」の恩恵を受けたのは物流業界であり、当社も例外ではありません。)
Despite the uncertain economic outlook, we believe tha business performance will remain steady.
(景気の先行きは不透明ですが、業績は堅調に推移すると思われます。)

■ラジオ英会話16
①How did your concert go? Sorry, I couldn't be there this time.
(発表会はどうだった? ごめん、今回はその場にいけなくて)
②Finally, I had a perfect performance!
(やっと完璧な演奏ができたわ)
③Is it true that Ms. Stravinsky got some kind of award?
(ストラヴィンスキー先生が何かの賞を受賞したというのは本当かい?)
 *it...that~
④She got the Outstanding Teacher Award from the city.
(先生は市から優秀教師賞を贈られたの)
⑤She is definitely the best piano teacher I know.
(間違いなく先生は私が知る最高の教師だからね)
 *the best: 範囲指定が行われることが多い。=I know(私の知る限り)
⑥She really deserves that award.
(先生は本当にその賞に値するわ)
 *deserve ~に値する

〇共通の話題を持ち出す
Hey, Miranda. How are things? Is it true that Ms. Stravinsky got some kind of award?
(やあミランダ。元気?ストラビンスキー先生が何かの賞をもらったというのは本当でしょうか?)
Hi, John. How is your homework coming along?
(やあ、ジョン。宿題は上手くいっていますか?)
*come along イメージは「細いものに沿って」進捗状況を尋ねている。
Hi, Ben. What's up? Did you enjoy the surprise guest at our meeting?
(やあ、ベン。調子はどう?ミーティングでのサプライズゲストは楽しかった?)
Hi, Ken. I heard you moved in with your girlfriend. Is that so?
(やあ、ケン。あなたがガールフレンドと一緒に暮らし始めたって聞いたよ。そうなの?)

〇英作文
①やあ、チェィス。あなたのプロジェクトは上手くいっている?
②やあ、たか。 あなたが私達のチームに入ることになっているって本当?
③やあ、マーティン。あなたがもうすぐお父さんになるって聞きましたよ。おめでとう。

1 Hey there, Chase. How is your project coming along?
2 Hi, Taka. Is it true that you will be joining our team?
3 Hey, Martin. I heard that you 'll be a father soon. Congratulations.

■入門イタリア語 Lezione13 名詞の複数形①
〇Prendiamo due cappuccini.(私達はカプチーノを2つ注文します)

〇規則的な変化
★呪文「o→i,a→e,e→i」を覚えよう!
①男性名詞
 cappuccino (-o) →cappuccini(-i)
②女性名詞
 pizzetta(-a)  →pizzette(-e)
③男性/女性名詞
 bombolone    →bomboloni
 noce       →noci
★1つの~、2つの~
un cappuccino /due cappucini
una pizzetta /due pizzette
un bombolone /due bomboloni
una noce /due noci

〇単数と複数が同じ名詞
①caffèのように最後にアクセントがつく名詞
②barのような外来語
un caffè /due caffè
un tiramisù / due tiramisù
una città / due città
un bar / due bar *元々英語。

〇不規則変化をする名詞
:辞書に必ず複数形がのっている。(ないのは規則変化)
 「そのままの形」でのっていたり、「(複)-e」と書いてあります。
un problema /due probremi
una mano / due mani

行田市で「いが饅頭」を買いました。これは北埼玉に伝わるお祭りや祝い事の席でつくられる縁起ものだそうです。
このお饅頭は、おぐら餡の入ったお饅頭を赤飯で包んでにぎったもので、まるで見た目は赤飯のおにぎりでした。
私はこのことを全く知らずに購入したので、間違って赤飯のおにぎりを買ってしまったのかと思いましたが、一口食べて、中からお饅頭がでてきたので大変びっくりしました。お赤飯とお饅頭が一度に食べられて、ちょっと得をした気分になりました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ひな雪 さん
0人
役に立った

コメントありがとうございます。
いが饅頭は、赤飯をまぶした見た目が栗のいが似ているから名付けられたと農林水産省のHPにありました。大きさはお饅頭を包んでいるので、直径10cmは軽く超えていました。
この地域は、二毛作をしていた地域で、小麦と米との両方の恵みを活かしたお饅頭という説と、もち米が貴重だったので饅頭でかさ増ししたという説がありました。
2023年5月9日 11時38分
pretty naoko さん
1人
役に立った

「いが饅頭」、どこかで聞いた名と思ったのですが、私は6月に家康公の遺跡巡りの下調べをしています。
岡崎の和菓子に「いがまんじゅう」があります。
名前の由来は「栗のいが」に似ているとも、家康の「伊賀越え」にちなむともという風にガイドブックに書いてありました。
行田の「いが饅頭」とはちょっと違うようですが、ネーミングは同じですね。
私はとりあえず、岡崎で買ってみたいと思っています。
岡崎エリアでは桃の節句には欠かせないそうです。
2023年5月8日 18時7分
Nimp さん
1人
役に立った

こんにちは。
いが饅頭、ネーミングも面白いですね。
食べてみたいので、機会があれば作ってみようかしら?
お饅頭を手抜きするなら、あん饅か上用饅頭を、お赤飯で包むと「いが饅頭」になるかなぁ。
いが饅頭は大きいお饅頭なのでしょうか?
2023年5月8日 17時9分
ぴのみ さん
2人
役に立った

いが饅頭、私も知りませんでした。お赤飯のおにぎりのようですね。全く知らずに食べたらびっくりしますね!
2023年5月8日 16時34分
moo さん
2人
役に立った

こんにちは:-)

いがまんじゅう 初めて知りました。
見た目お赤飯ですね!
食べてみたいです🐧💕
2023年5月8日 15時58分
クロ さん
2人
役に立った

Hi!

Oh, I'd like to try such a unique steamed bun.
2023年5月8日 15時33分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記