■ビジネス英語 44 東京の顧客へのコンタクトを依頼される
Subject: Mr. Aoki, Mamma Rosa
Hi Lisa
I am sorry that I seem to be following you on your business trips every day.
In fact, Aoki-san, the manager of Italian restaurant Mamma Rosa in Ginza contacted me just now wanting to consult with you about the wine to be served at the party.
I told Aoki-san that you were on a business trio to London, and I tried to consult with him, but I got impression that he wanted to talk to you. He said it would be fine after you returned home.
I was going to ask Ono-san to respond, but Mamma Rosa is your long-standing customer, so I wanted to ask you first.
Regards
Ron
〇Lisa's Reply
Q: もし私が青木さんのリクエストに対応できない場合は連絡します。
(ヒント:対応する accommodate)
▼accommodate one's request (要求・必要に)応じる
A: If I am unable to accommodate Mr. Aoki's request, I'll contact you.
If I found it difficult to meet Mr. Aoki's request, I'll ask for your help.
▼meet one's request ~のリクエストに応じる
Hi Ron
Thank you for letting me know.
I'll contact Mr. Aoki myself. Morning in London is evening in Tokyo, so it'll be no problem at all. It's a bit complicated, so I think it'd be best to speak to him directly by phone or online. If I am unable to accommodate Mr. Aoki's request, I'll contact you.
Regards
Lisa
〇Follow-up Email
Hi Lisa
Roger. You're on a business trip, so don't push yourself too hard.
(*push oneself 自分を追い込む)
If there's anything that needs to be done here, please don't hesitate to tell me.
Regards
Ron
■現代英語
U.S. avoids default after Senate passes debt ceiling bill
(アメリカが債務不履行を回避 上院が債務上限法案を可決したのちに)
In Washington, the U.S. Senate passed a bill suspending the government's debt ceiling.
It brings the world's largest economy back from the brink of a default, which officials warned was just days away.
debt ceiling 債務上限
*アメリカでは財政規律を守るため連邦政府が国債などを発行して借金できる上限が法律で決められています。bill(法案)→可決を経てlaw(法)
suspend 一時的になくす
the world's largest economy →ここでは最大の経済大国という意味。
the brink of ~の瀬戸際 *brink 崖などの縁、寸前、瀬戸際
be just days away 数日先(後)に
“Default was the giant sword hanging over America's head. But because of the good work of President Biden, as well as Democrats in the House and Democrats in the Senate, we are not defaulting."
The bill follows a deal reached between House Speaker Kevin Maccarthy and U.S. President Joe Biden, who is now expected to sign it into law.
It caps all non-defense spending for fiscal 2024 and suspends the U.S. federal government's borrowing limit through January 1, 2025. Without the legislation, the U.S. risked being unable to pay its bills as soon as next week, which could have led to a global financial crisis.
hang over one's head 心配や好ましくない問題が頭から離れない。
the House 米国の下院 the Senate 米国の上院
the House Speaker 下院議長
cap 上限を設ける
the U.S. federal government's borrowing limit アメリカ連邦政府の借入限度額
■英会話タイムトライアル Netherlands- Amsterdam 20230619
ICカード →card
残高 →balance
カード読み取り機→card reader
良い旅を(蘭) →goede reis
Where can I get a card for the tram?
What's the balance on this card?/ How much is the balance on this card?
Just tap this on the card reader.
You can see balance on the card reader.
When you get off, just tap this on the card reader again.
“Have a good trip” is “goede reis” in Dutch.
The announcement says “goede reis”.
■英会話タイムトライアル Netherlands- Amsterdam 20230620
改札口 →ticket gate
7番線 →track number seven
チューリッヒ →Zurich
手荷物 →bags
すり →pickpocket
Where is the ticket gate?
The ticket gate is over there.
The next train for Paris is at track number three.
Which track is the train for Zurich.
Where should I put my bags?
My bags are getting heavy.
Be careful of pickpockets.
Besides pickpockets, what should we be careful of?
昨夜は夏至。薄暮のころ、散歩に出かけました。道路を歩いていると、大きなカエルが道のわきにいました。雨が近いことを知っていたのかもしれません。
風が心地よく、気持ちがよい散歩ができました。
これからは夕方散歩がいいですね。
今回参加した中国の留学生は豪徳寺の建て方は独特、中国ではこれに似た建て方があるけれども、韓国にはない、とか私にはちょっと理解できない事を言われてなかなか素晴らしい方でしたが、日記には書きずらかったです。
私は歴史には興味があっても建物はよくわからないです。