おぼえた日記

2024年4月10日(水)

Maradona said: "Pele should go back to the museum.
"マラドーナは言った:「ペレは博物館に戻るべきだ」。
I just wanted to check on something.
ちょっと確認したいことがあるんだ。
Please don't get upset.怒らないでください。
Sir, you can leave now. I don't need your business.もうお帰りください。「あなたには関係ないことだ」「ほっておいてよ」
I prefer your hair short.
私はあなたの髪は短い方が好きです。
I want my book back.
本を返してほしい。
dye
【名】
染料、染め色【他動】
〔~を〕染める、〔~に〕色を付ける、着色する
・Last week she dyed her hair green, but today it's red. : 先週、彼女は髪を緑に染めていたが、今日は赤だ。【自動】
〔染料などが〕染まる
音声を聞く
レベル5、発音dai、dye dyed dyed
die
【1自動】
死ぬ、死亡する、命を落とす◆婉曲表現はpass away
・His mother died when he was 6 years old. : 彼の母親は彼が6歳の時に亡くなりました。
・Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. : 明日死ぬと思って生きなさい。永久に生きると思って学びなさい。◆Mahatma Gandhiの名言。
・The town is dying. : あの町は寂れる一方です。
・You should die. : 死んじまえ。
・Shut up and die! : 黙れ、この野郎。◆必ずしも文字どおりに「死ね」という意味ではない。
レベル1、発音dai  die  died   died

execute a plan
計画を実行[具体化]する
表現パターンimplement [carry out, execute] a plan
execute a plan effectively
計画を効率的に実行する
表現パターンimplement [carry out, execute] a plan effectively
generic
【形】
〔生物分類の〕属の◆【参考】genus
〔全ての成員に関わる〕包括的な、全体的な
・Pop is a generic name to describe carbonated soft drinks. : popは、炭酸入りの清涼飲料水を表す一般的な名称です。
〔ソフトウェアが〕市販の、パッケージの
〔商品が〕ノーブランドの、無印の
《言語学》〔人称などが〕総称の
〔医薬品が〕ジェネリックの
【名】
《医》ジェネリック医薬品◆通例、generics◆【同】generic drug
・Generics have to meet with approval from the FDA just like brand-name drugs. : ノーブランドの薬品もブランド名のある薬品と同じようにFDA食品医薬品局の許可[承認]を得なければならない。
ジェネリック・ワイン◆【同】generic wine
音声を聞く
レベル9、発音[US] dʒənérik | [UK] dʒinérik
run of the mill
〔特別ではなく・興味深くなく〕並の[ごく普通の]もの[製品]
表現パターンrun of the mill [mine]
viability
【名】
〔計画などの〕実行可能性◆不可算◆【形】viable
生存[成長]能力
traction
【名】
〔モーターの力で荷物などを〕けん引すること、引っ張られること◆不可算
〔モーターや家畜の〕けん引力
〔車輪と走行面との間の〕静止摩擦、粘着摩擦
発音trǽkʃən

By ~, I mean
~と言うのは…のことです。
By evolution I mean, very simply, the development of animal and plant species out of other species not at all like them,ぼくの言う進化は、ごく簡単に言うと、動物や植物の種がそれとはまるで似ていない種から発展したということだ。
by traction, I mean how a new product or service gains popularity and expands its customer base.
ぼくの言うトラクションとは、新しい製品やサービスがどのように人気を獲得し、顧客ベースを拡大するかである。

Having early traction is a sign that you have a product that people want to use.
早い時期から支持を得ているということは、人々が使いたいと思う製品を持っている証拠だ。
スタートアップにおける「Early Traction」とは、サービスや製品の成長を予期させる進捗や勢いを指します
set the stage for
~の土台を作る[土台作りをする・準備をする・お膳立てをする]
・This introduction sets the stage for the rest of the play. : この劇では導入部をきっかけにストーリーが展開する。
・This trend will set the stage for higher earnings. : このまま行けばもっともうかるぞ。
pave the way for
~の地固め[地ならし・下ごしらえ・下準備・お膳立て・準備工作]をする、~の(ための)下地を作る
・We must pave the way for the future. : 未来のために道を開かないと。
・These reforms paved the way for private enterprise. : これらの改革は民間企業の準備工作です。
Her culinary skills were showcased at its finest during the dinner party, leaving everyone impressed and satisfied.
彼女の料理の腕前はディナーパーティーで最高の形で披露され、皆を感動と満足に包んだ。
Here's your menu back.


メニューをお返しします。
Here's a little something for you.
つまらないものですが。◆プレゼントやおみやげを手渡すとき。
discharge
【他動】
排出する、放出する、送り出す、発射する
・Raw sewage was discharged into the river. : 未処理の汚水が川へ排出された。
放電する
放免する、赦免する、解雇する、解放する
・He will be discharged from the army next week. : 彼は来週、陸軍を除隊になる。
・These laws prohibit employers from discharging employees on the basis of national origin or citizenship status. : これらの法律は、雇用主が国籍や市民権の有無を根拠に従業員を解雇することを禁じています。
退院させる
・"When is he being discharged?" "I called the hospital and they told me he was being discharged today. : 「彼の退院はいつですか?」「病院に電話をしたら彼は今日退院するそうです」
〔荷を〕降ろす、陸揚げする
《法律》〔検察側が訴追を〕取り下げる
〈文〉〔弾丸・ミサイルなどを〕発射する
〈文〉〔責務を〕果たす
【自動】
排出する、にじみ出る
放電する
【名】
退院(許可)、解雇(通知)
《軍事》除隊(証明書)
《医》〔膿などの〕分泌(物)
〔液体や気体の〕放出、排出
〔液体や気体の〕放出[排出]量[率]
〈文〉〔約束や義務などの〕遂行、実行
〈文〉債務履行、借金返済
〈文〉発砲、〔銃などの〕発射
〔拘留中の人の〕赦免、放免
《法律》免責
《電気》〔電池内の〕放電◆化学反応により発電すること。
《電気》〔気体中の〕放電
〔貨物の〕陸揚げ、荷下ろし
〔河川の〕流出量
音声を聞く
レベル5、発音《動》distʃɑ́ːrdʒ 《名》dístʃɑːrdʒ、カナディスチャージ、デスチャージ、変化《動》discharges | discharging | discharged、


surefire, assurance, surely, ensure

The former Defense Minister Shigeru Ishiba questioned at a Lower House Budget Committee meeting whether spending 200 billion yen on acquiring 400 Tomahawk missiles would surely provide a surefire assurance of national security.
Similarly, many military critics argue that relying on Tomahawk missiles, developed 50 years ago and capable of reaching speeds of up to 850 kilometers per hour, is far from a reliable means to ensure national security, especially considering that North Korea's Mars 17 missile can achieve speeds exceeding 20,808 kilometers per hour.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Flurry-blurryさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Flurry-blurryさんの
カレンダー

Flurry-blurryさんの
マイページ

???