close_ad

お花はんさんの おぼえた日記 - 2023年3月16日(木)

お花はん

お花はん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年3月16日(木)のおぼえた日記




まだ端におはしましけるに、この童隠れの方に気色ばみけるけはひを、
御覧じつけて、
(帥宮が)まだ縁先にいらっしゃったが、子の童が物陰で様子ありげな
ふりをしているのを、(それを帥宮が)お見つけになって、
「いかに。」と問はせ給ふに、御文(ふみ)をさし出でたれば、御覧じて、

「どうであったか。」とお尋ねになったので、お手紙を差し出したところ、
御覧になって、
同じ枝に  鳴きつつをりし  ほととぎす  声は変はらぬ  ものと知らずや

同じ枝に鳴いていたほととぎすのようなものです。(亡き兄と私の)声は変らないものと
(あなたは)知らないのか。
と書かせ給ひて、賜ふとて、
とお書きになって、(子舎人童に)お与えになる時に、
「かかること、ゆめ人に言ふな。すきがましきやうなり。」とて、入らせ給ひぬ。

薫る香に よそふるよりは ほととぎす 聞かばや同じ 声やしたると


Le Guépard
Claudia Cardinale, Burt Lancaster et Alain Delon.
Titre original Il Gattopardo
Réalisation Luchino Visconti
Scénario Suso Cecchi D'Amico
Pasquale Festa Campanile
Enrico Medioli
Massimo Franciosa
Luchino Visconti
Acteurs principaux
Burt Lancaster
Alain Delon
Claudia Cardinale
Sociétés de production Titanus
Pathé Cinéma
Pays de production Drapeau de l'Italie Italie
Drapeau de la France France
Genre Drame historique
Durée 153 minutes
Sortie 1963
Le Guépard (Il Gattopardo) est un film franco-
italien réalisé par Luchino Visconti, sorti en 1963
et adapté du roman de Giuseppe Tomasi di Lampedusa.
Il a reçu la Palme d'or au Festival de Cannes 1963.
En mai 1860, après le débarquement de Garibaldi en Sicile,
à Marsala, Don Fabrizio Salina assiste avec détachement et
mélancolie au déclin de la noblesse. Ces gentilshommes,
les « guépards », comprennent que la fin de leur supériorité
morale et sociale est désormais proche :
en fait, ceux qui profitent de la nouvelle situation politique
sont les administrateurs et grands propriétaires terriens de
la nouvelle classe sociale qui monte.
Don Fabrizio, appartenant à une famille d'ancienne noblesse,
est rassuré par son neveu préféré Tancrède, qui, bien que
combattant dans les colonnes garibaldiennes, cherche à faire
tourner les événements à son avantage.
Tancrède explique à son oncle :
Si nous ne nous mêlons pas de cette affaire, ils vont nous fabriquer
une république.
Si nous voulons que tout reste pareil, il faut que nous changions tout. »
Lorsque, comme chaque année, le prince Salina se rend, avec toute sa
famille, dans sa résidence d'été de Donnafugata, il trouve comme
nouveau maire du village Calogero Sedara, un bourgeois d'extraction
modeste, fruste et peu instruit, qui s'est enrichi et a fait carrière en politique.
Tancrède, qui avait au début montré un certain intérêt pour Concetta, la fille
aînée du prince, tombe amoureux d'Angelica, la fille de don Calogero, qu'il
épousera finalement, séduit par sa beauté mais aussi par son patrimoine
considérable.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記