11月2日 星期六
【“都”/“也”を用いた呼応表現①】
“不管---,都/也……” : 「~に関わらず、・・・する」 「~であろうと、・・・する」
不管谁问,答案都一样。
不管喜不喜欢,都无法逃避。
不管你来还是我去都行。
bù guǎn shuí wèn , dá àn dōu yí yàng 。
bù guǎn xǐ bù xǐ huān , dōu wú fǎ táo bì 。
bù guǎn nǐ lái huán shì wǒ qù dōu xíng 。
誰が聞いても答えは同じです。
好きか嫌いかに関わらず、避けられません。
あなたが来ても、わたしが行ってもかまいません。
【“都”/“也”を用いた呼応表現②】
“连---,都/也……” : 「~でさえも、・・・」
这种事连小孩子都知道。
连你都比不上他,我更不行了。
我闪了腰,连一步也走不动。
zhè zhǒng shì lián xiǎo hái zǐ dōu zhī dào 。
lián nǐ dōu bǐ bù shǎng tā , wǒ gèng bù xíng le 。
wǒ shǎn le yāo , lián yī bù yě zǒu bù dòng 。
こんなこと、子どもでさえも知っています。
あなたでさえも彼にかなわないのですから、わたしなんかなおさらです。
わたしはぎっくり腰で、一歩も動けません。
【“都”/“也”を用いた呼応表現③】
“什么/谁/怎么”+“都/也”+…… : 「何でも/誰でも/どうしても~」
我没有胃口,什么也不想吃。
谁干结果都一样。
我怎么(样)都行,你来做主吧。
wǒ méi yǒu wèi kǒu , shén me yě bù xiǎng chī 。
shuí gàn jié guǒ dōu yí yàng 。
wǒ zěn me ( yàng ) dōu xíng , nǐ lái zuò zhǔ ba 。
わたしは食欲がなく、何も食べたくありません。
誰がやっても結果は同じです。
わたしは何でも結構です。あなたが決めてください。
“做主” : 「決定する」
【“都”/“也”を用いた呼応表現④】
“一点儿(+---)”+“都/也”+否定 : 「少しも~しない」 「少しの~も、・・・しない」
他长什么样,我一点儿都想不起来了。
你说的事,我一点儿也不明白。
我一点儿英语也不会说。
tā zhǎng shén me yàng , wǒ yì diǎn ér dōu xiǎng bù qǐ lái le 。
nǐ shuō de shì , wǒ yì diǎn ér yě bù míng bái 。
wǒ yì diǎn er yīng yǔ yě bú huì shuō.
彼がどんな顔だったか、少しも思い出せません。
あなたの言うこと、わたしは少しも分かりません。
わたしはすこしも英語が話せません。
【“都”/“也”を用いた呼応表現⑤】
“一”+(量词)+“都/也”+否定
我一根烟都没抽过。
我一次都没有去过北京。
已经没有时间了,一分钟也不能等了。
wǒ yī gēn yān dōu méi chōu guò 。
wǒ yī cì dōu méi yǒu qù guò běi jīng 。
yǐ jīng méi yǒu shí jiān le , yī fēn zhōng yě bù néng děng le 。
わたしはタバコを1本も吸ったことがありません。
わたしは一度も北京に行ったことがありません。
もう時間がないので、一分間だって待てません。
********~~~~~********
在金泽市的兼六圆1日开始了“雪吊”的工作。
这是每年惯例的过冬准备。
据金泽地方气象台消息,昨天金泽市的最高气温为22.8度,比往年要高很多。
工作在不合时节的暖和阳光下进行。
金沢市の兼六園で1日、「雪吊り」が始まりました。
毎年恒例の冬支度です。
金沢地方気象台によれば、昨日の金沢市の最高気温は22.8度と、平年よりかなり高かったそうです。
季節外れの暖かな日差しの中、作業は進められました。
今天的照片是小区内的大波斯菊和秋天的天空。
いつまでも暖かいと思っていましたが、季節は確実に進んでいきますね。寒くなる前に準備しなければと思うようになりました。
「雪吊り」というお菓子知りませんでした。気になりネットで調べました。食べてみたくなりました。