close_ad

Sashaさんの おぼえた日記 - 2022年4月29日(金)

Sasha

Sasha

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6
7
8
9
10 11
12
13 14 15
16
17 18
19 20 21 22
23
24 25 26 27 28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2022年4月29日(金)のおぼえた日記

ラジオ応用篇 4月 УРОК 5

*гнать-выгнать(ここでは)蒸留する、蒸留して作る (名)гнание
Также имел он кубик для гнания водки из сарачинского пшена, который беспрестанно у него стоял на очаге; выгнанную же из него водку пил он сам и нас потчевал, что матросам нашим весьма нравилось.
 彼(間宮林蔵)はまた、米で作ったウォッカの蒸留器を持っていて、それは常にかまどの上に置かれていた。蒸留されたウォッカを彼は自ら飲み、また我々にも振る舞ったが、それは我が水兵たちの大変なお気に入りとなった。
кубил для гнания водки ウォッカの蒸留器
кубик(指小)←куб
сарачинское пшено (古)米(=рис) 直訳は「サラセン人のキビ」
очаг かまど
выгнанная водка 蒸留されたウォッカ

 *部分生格を取らない例
  выгнанную (же из него) водку пил он сам...

*現代の日本酒を基準に考えると「日本酒(醸造酒)をわざわざ蒸留しても美味しくはならない」(註1)のに、なぜそのような手間をかけるのか? となるが、米焼酎とは「高度な醸造技術なしで作れるどぶろく」を少しでも美味く飲むために考案されたもの(註2)。間宮林蔵の持ち歩いた蒸留器は、どぶろくに近いものしか入手不可能であったか、何らかの理由でアルコール度数を高める必要があったか、いづれか(或は両方)の事情の反映であろう。
(註1) https://jp.sake-times.com/think/study/sake_g_sake-jyoryu
 酒タイムズ「日本酒を蒸留すると米焼酎になるの? 日本酒の香りのもとを探る実験レポート」(2020.4.7)
(註2) https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1265508392
 ヤフー知恵袋「日本酒を蒸留したら米焼酎になるのですか?」(2011.6.29) 

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Sasha さん
0人
役に立った

訂正; (誤)кубил→(正)кубик (для гнания водки)
2022年4月29日 13時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記