close_ad

ふくちゃんさんの おぼえた日記 - 2023年3月22日(水)

ふくちゃん

ふくちゃん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1427フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

85 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
My dream is to become fluent in Japanese.
2.
I wonder if you could visit me in Japan.

おぼえた日記

2023年3月22日(水)のおぼえた日記

今日の学習
先週の基本フレーズ
英語:2023-03-16(木) 基本フレーズ:英訳:20問(2問中1問正解):すべて:(PC)

先週の旅行会話フレーズ
英語:2023-03-17(金) 旅行会話066:英訳:20問(3問中3問正解):すべて:(PC)
英語:2023-03-18(土) 旅行会話067:英訳:20問(3問中3問正解):すべて:(PC)
英語:2023-03-19(日) 旅行会話068:英訳:20問(3問中3問正解):すべて:(PC)

今日から、2023-03-19(日) を英訳テストに切り替えた。

今週の基本フレーズ
英語:2023-03-20(月) 基本フレーズ:和訳:20問(2問中2問正解):すべて:(PC)
英語:2023-03-21(火) 基本フレーズ:和訳:20問(2問中2問正解):すべて:(PC)
英語:2023-03-22(水) 基本フレーズ:和訳:20問(2問中2問正解):すべて:(PC)

----------------------------------------

2023-03-16(木) 基本フレーズ
×)Do you mind if you could visit me in Japan.
〇)I wonder if you could visit me in Japan.
ぼくに会いに、日本に来てもらえないだろうか。

今日で「おぼえた」にするはずの英文。
昨日3日連続で間違えそうになった英文を、今日また間違えた。
× → × → × → 〇 → × で、これで4回目。
これほど日本語から英語を思い出すのが難しいフレーズは、記憶にない。

----------------------------------------

Do you mind は、相手が気にするかを聞く表現なので、そもそも×
Would you mind も同じ。
同じ間違いを、3/19(日)にしている。

また、Do you mind , Would you mind は、

パターン1. 相手がVすることを頼む場合
Would you mind 〜ing …?  〜していただけませんか?

パターン2. SがVすることを確認あるいは許可を頼む場合
Would you mind if + S + V(現在形or過去形) 〜? 〜してもよろしいですか? 

なので、if 節に could が入っているのもおかしい。

また、下記の
Could you
に似ている
Could I ( V + ...)
(私が~してもいいですか)
からさらにへりくだっている感じが強くなり、丁寧さが増したものが
Do you mind If I ( V + ...)
(私が~してもかまいませんか:気にしますか)
である、と

2023-03-19(日) 旅行会話068
Do you mind if I take your photo?
写真を撮らせてもらってもかまいませんか?

の解説に書いてある。

----------------------------------------

たぶん、
ぼくに会いに、日本に来てもらえないだろうか。
という日本語が悪い。(責任転嫁)

「~してもらえないだろうか」を提示されると、
Would you
Could you
が思い浮かぶ。

ぼくに会いに、日本に来てもらえないだろうか。
Would you visit me in Japan?
Could you visit me in Japan?
でもいいよね?たぶん。

I wonder if (you can/could)
I was wondering if (you could)
は、ひとりごと「~だったらなぁ」の言い方で、
遠回しにお願いする形なので、日本語にしづらい。
「~していただけたらと思うのですが。」あたりになるか。

I wonder if you could visit me in Japan.
を導くための日本語は
ぼくに会うために、日本に来てくれたらと思うのですが。
さらにヒント増しましで
ぼく思うんだよなぁ、もし君が僕を訪問してくれたらなぁ、日本にいるんだけど。
等だとやりやすいが、我ながら少し日本語が不自然。

このフレーズにこれ以上こだわるのは時間がかかるし、ストレスを感じるし、
学習ペースも乱れるので、「おぼえた」ことにして先に進もう。(妥協)

----------------------------------------

2023-03-18(土) 旅行会話067
I'd like to give it a try.
試しにやってみたいです。

try を a つきの(可算)名詞として使うことで、
軽いニュアンスを出す用法。

I'd like to try it.
でも、本質的には同じだが、少し重い表現になる。

----------------------------------------

なぜ、try (V)を、わざわざ give it a try (VOC) にするのか?

https://okwave.jp/qa/q3790939.html

ネイティブは、「とにかくやってみて」のニュアンスで、
(Just) give it a try!
を使う。

try には、「(~を)努力する」(自動詞・他動詞両方)の意味もあるので、
動詞として使うと重いニュアンスで取られる可能性がある。

今回の英文は、try を他動詞として使った
I'd like to try it.
と意味するところは同じだが、give it a try は若干気軽なニュアンス。
「ちょっとやってみたい」的な。

本質的には
give it a try = try it

であるが、この a + 名詞 としての言い方は
have/take a look at = look at it
と同じ使い方で、a がついていることから「1回だけの行為」の意味があり、
「ちょっと見て」のような軽いニュアンスになる。

----------------------------------------

なぜ、give it a try が「試しにやってみる」の意味になるのか?

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11241904236

いわゆる、無生物主語的な、英語らしい表現。(日本語にはこの言い方はない)

give it a try
V,O1,O2
授与型

英語の表現としては
"it"に"a try"を与える(give)という意味になります。

"it"はアイデアや計画、何らかの手順・方法などを
指し、それに"try"「試し」を与えるという言い方を
するのです。

しかし、この文を日本語に直すと、
(日本語は普通、モノを主語にした言い方をしないので)
人を主体にした表現に変換することになり、「試してみて」となるのです。

it(自分がやりたいこと)に、try(やってみる)をgive(与え)して。
自分がやりたいことに、挑戦する機会を与えて。
で、日本語らしくすると、要するに
それを(私に)やらせて
ってこと。
日本語母語話者から見ると、なんともややこしい言い回し。

▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼

「英単語基本イメージ集中講義」(大西、マクベイ)
復習1回目、通算学習2回目。 (1:40日, 2:now)
178 を、音声を流しながらテキストを見て、英文を音読。
レッスンに対応する英作文問題3つを暗記。
その後も何度か思い出す訓練をした。

172 - 177 を復習。
158 を復習。(6日間学習終了から11日後。)
139 を復習。(前回の復習終了から15日後。)
109 を復習。(前回の復習終了から24日後。)
079 を復習。(前回の復習終了から24日後。)
各回答の英文を5-10回ほど音読。

----------------------------------------

「VOICE 55」(DHC)
Lesson7 ダイアログ1,2,3(日常会話)2日目

聞き取りポイント 1 to 10 の解説を聞きつつ、
解説を読んで、マネして発音。

重要表現 10 by 10 を聞きつつ、
解説を読んで学習。

イラストを見て、流れを確認。
日本語訳に目を通して、意味を確認。
調べる必要がある単語等は、適宜調べた。

音声を再生して、テキストを目で追って確認。

音声を1人分再生して、テキストを見ながら3回くらい音読。
難しい英文は、8回ほど音読。

テキスト全体をみながら、自分が話すペースで音読。
速さよりも、単語の並びを確認することを意識。
詰まるところは、3-8回ほど繰り返して音読。

音声を再生して、ほぼ同時に小さな声でつぶやきながら、
テキストを目で追って確認。

テキスト全体をみながら、自分が話すペースで音読。
速さよりも、単語の並びを確認することを意識。
詰まるところは、3-8回ほど繰り返して音読。

シャドーイングせず、テキストを見ずに音声を集中して聞いて、
単語の並びと発音を確認。

テキストを1行ずつ隠しながら、思い出して暗唱。
思い出せない所は、テキストを見て確認。
気になる英文は、数回音読。

最後の1行ずつ暗唱の段階で、英文の記憶があいまいな部分がある。

ダイアログ1の後半に1箇所。
We've got some, but we might need more.

ダイアログ2の前半に2箇所。
I didn't mean to bother you.
Oh, look at those beautiful drapes!

ダイアログ3に3箇所。
Just come over here and hold this.
,so I said I'd give him yours
The one with the screw thing on it?

--------------------------------------

「英会話なるほど練習帳(下)」(ソレイシィ)

086 - 090 を音声にあわせてリピート。

レッスンNo:前回の学習日:合計日数
051 - 055:3/02(木):3日
056 - 060:3/06(月):3日
061 - 065:3/12(日):3日
066 - 070:3/14(火):2日
071 - 075:3/16(木):2日
076 - 080:3/18(土):2日
081 - 085:3/20(月):2日
086 - 090:3/22(水):2日

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記