里边儿请。
/chinese/phrase/31002
★ なんか英仏、微妙に違うけど・・・
La Prière du Para / The Prayer of the Paratrooper /
Je m'adresse à vous, mon Dieu, car vous donnez /
Ce qu'on ne peut obtenir que de soi /
I call out to you, my God, because you give / What we cannot get ourselves /
仏:それ自身でしか獲得できないものを、あなたは与えるから、私はあなたに呼びかける。
英:自分自身で獲得できないものを、あなたは与えるから、私はあなたに呼びかける。
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui vous reste /
Give me, my God, what remains /
Donnez-moi ce qu'on ne vous demande jamais. / Je ne vous demande pas le repos /
Ni la tranquillité / Ni celle de l'âme, ni celle du corps. /
Give me what no one ever asks of you. / I do not ask for rest /
Nor tranquility / Whether that of the soul or the body. /
Je ne vous demande pas la richesse / Ni le succès, ni même la santé. /
I ask not for wealth, / Or success, or even health. /
Tout ça, mon Dieu, on vous le demande tellement / Que vous ne devez plus en avoir. /
All that, my God, you are asked so much for / That you no longer have them. /
すべてを人はあなたに求める。あなたがもはやもっていないに違いないものを。
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui vous reste / Donnez-moi ce que l'on vous refuse. /
Give me, my God, what remains / Give me what others refuse. /
Je veux l'insécurité et l'inquiétude. / Je veux la tourmente et la bagarre(乱闘) /
I want insecurity and anxiety. / I want turmoil and brawl(口論). /
Et que vous me les donniez, mon Dieu, définitivement. /
Que je sois sûr de les avoir toujours / Car je n'aurai pas toujours le courage /
De vous les demander. /
And that you give them to me, my God, forever /
So that I am always sure to have them. / For I will not always have the courage to ask. /
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui vous reste. /
Donnez-moi ce dont les autres ne veulent pas. /
Give me, my God, what you have. / Give me what others do not want. /
Mais donnez-moi aussi le courage / Et la force et la foi. /
Car vous seul donnez, mon Dieu, / Ce que l'on ne peut attendre que de soi. /
But also give me courage / And strength and faith. /
Because only you can give, my God, / What we cannot take for granted.
仏:けれど、勇気と強さと信仰を与えよ。なぜなら、それ自身でしか予期しえないものは、あなただけが与えるから。
英:~ なぜなら、あなただけが、私たちが当然のこととしているものを与えることができるから。