(今日の夕食 わかしの塩焼き)
오늘 저녁 식사의 메인은 「구운 생선」이었어요.
사진 대로 큰 반신을 굽고 셋이서 먹었어요.
생선은 「와카시」라는 방어의 유어예요.
아주 맛있어서 3 명 모두 충족되었어요.
다른 메뉴는
녹미채와 콩의 조림
브로콜리와 콜리플라워
야채의 스프
생선이 반신 2 장으로 298엔, 아주 쌌으니 야채는 조금 비싼 것을
살 수 있었어요.
今日の夕食のメインは「焼き魚」でした。
写真のとおり、大きな半身を焼いて、三人で食べました。
魚は「わかし」という、ぶりの幼魚です。
とても美味しくて三人とも満足しました。
他の献立は、
ひじきと大豆の煮物
ブロッコリーとカリフラワー
野菜のスープ
魚が、半身二枚で298円、とても安かったので、野菜は少し高いものを
買うことができました。
**********************************************************
なんだか、すごく、生活がにじみ出ている写真で・・
夢がなくて、すみません。
でも、本当に美味しい魚でした。
買ってきて、すぐに塩焼きにして食べると、美味しさが違いますね。
残りの半身は、お酒と味噌に、漬けておこうかなと、思っています。
カリフラワーは、久しぶりに食べました。
オレンジカリフラワーという、黄色に近い、きれいな淡いオレンジ色で、
茹でてもそのままでした^^
緑、淡いオレンジ、黒、茶色。そして、野菜スープの中の色とりどりの野菜。
目にもとっても美味しい食卓でした^^
こんにちは^^
売られている魚にも、地域差があるのでしょうね。
北海道なら、他にも美味しい魚が、たくさんあるでしょうから・・^^
子どもは元来野菜を好まないのだと、本で読みました。
でも、お母さんとしては、食べて欲しいですよね☆^^
毎日の献立作り、お疲れ様です^^
はい、オレンジ色のカリフラワーも、味は同じだと感じました^^
新鮮で良いものがお店にあったので、色がきれいな分、なんだか
お得なような気がして、喜んで買いました。
食材も、良い出会いがあると、嬉しくなりますよね^^
市販の漬け魚は、たいていしょっぱ過ぎて(塩辛くて)
我が家には合わないことが多いんです。
それで、いつも自分で漬けています^^
ビニール袋とか、ファスナーのついたビニール袋を使うので
簡単ですよ^^
昨日は、一人の食卓だったのですね。
変な組み合わせだなんて、思わないですよ^^
主食、たんぱく質、野菜があって・・野菜も、かぼちゃの煮物が
あれば、とっても満足しそうです。
一つ、前から疑問なのですが。韓国でも、最近はよくパンを
食べるようですね。その時も、キムチを食べるのでしょうか?
kosumarimosuさんは、パンにキムチでしたが・・。
とても美味しそうですね^^
色もきれいで、野菜もたっぷり、ご家族は幸せですね。
オレンジ色のカリフラワーは見たことがないので新鮮に感じました。
味は白いものと同じなのでしょうか?