close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
3/3

When there's a culture of nondisclosure and excessive secrecy in an organization, any tidbit of information can become grist for the rumor mill.

"grist for the rumor mill" は「(うわさを流す人たちにとって)格好のうわさの種」という意味です。

43人が登録

実践ビジネス英語(2009)

2009年08月28日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第1620位

12人登録


実践ビジネス英語(2009年3月~9月)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:75 最終更新日:2010年02月08日 

第4874位

3人登録


内緒
作成者:クッキーさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:27 最終更新日:2013年09月01日 

第5915位

2人登録


●覚えたい単語10
作成者:ソフィアさん
Category: 文法・ボキャブラリ  目的・用途 
登録フレーズ:34 最終更新日:2017年01月18日 

第5915位

2人登録


実践ビジネス英語(2009/8/24~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2009年11月05日 

第5915位

2人登録


●覚えたい単語21
作成者:ソフィアさん
Category: 文法・ボキャブラリ  目的・用途 
登録フレーズ:29 最終更新日:2017年01月18日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧