venerdì 29 giugno
▶italiano:「初歩から話そう~」 ステップ89,90
Viaggio a Napoli
89 …してから…した (近過去+近過去)
Prima ho vistato Napoli e poi sono andata a Pompei.
私はまずナポリを訪れて、それからポンペイに行きました。
90 …している間に…した (半過去+近過去)
Mentre visitavo gli scavi, mi sono sentita male.
私は遺跡を見学している間に、気分が悪くなりました。
♣Roberto ♧Maki
♣Com'è andato il viaggio a Napoli?
♧Così così...
♣Cos'è successo?
♧Dunque...prima ho visto Napoli e poi sono andata a Pompei.
♣E allora?
♧Mentre visitavo gli scavi, mi sono sentita male.
♣Come mai?
♧Forse perché faceva troppo caldo ed io ero un po' stanca.
♦…してから…した (近過去+近過去)
Prima o studio e poi ho guardato la TV.
私はまず勉強して、それからテレビを見ました。
♦…している間に…した (半過去+近過去)
Mentre facevo una passeggiata, ho incontrato Luigi.
私は散歩をしている間に、ルイージに会いました。
♦…している間…していた(半過去+半過去)
Mentre mangiavo, parlavo con gli amici.
私は食べている間、友人たちと話していました。
---
近過去と半過去の使い方に慣れてきたかなと思っていたのですが、
近過去と半過去が組合わさると混乱してしまいます(><)