close_ad

kontaさんの おぼえた日記 - 2011年8月15日(月)

konta

konta

[ おぼえたフレーズ累計 ]

9453フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

161 / 100

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
He's a man ahead of his time.
2.
She looks good in anything.
3.
His face is twitching.

おぼえた日記

2011年8月15日(月)のおぼえた日記

英語5分間トレーニング(2011/8/7)
○ This is a pointless argument.
http://gogakuru.com/english/phrase/23800

○ He's a man ahead of his time.
http://gogakuru.com/english/phrase/23797

○ This zipper got stuck halfway up.
http://gogakuru.com/english/phrase/23798

○ She looks good in anything.
http://gogakuru.com/english/phrase/23799

○ His face is twitching.
http://gogakuru.com/english/phrase/23801

先々週のゴガクルメールの特集「悲しい現実」にすでにでているものも。
今日は、エクセル利用の単語帳よりコピーしたものをup。

ahead of one's time 時代に先駆けて
He's a man ahead of his time. 彼は時代を先取りしている。

stick halfway up 〔ジッパーなどが〕途中で引っ掛かって上がらない
This zipper got stuck halfway up. このジッパーが途中で上がらなくなった。

look good in ~が似合う[を着ているとすてきに見える]
She looks good in anything. 彼女は何を着ても似合う。

pointless argument 屁理屈、要領を得ない[筋の通らない]話
This is a pointless argument. これは意味のない議論だ。

twitch 【自動】ピクピク動く、ピクッと動く、引きつる
His face is twitching. 彼の顔が引きつってるわ。


Actually I haven't listened this NHK Radio program, "Five-Minute English."
Those phrases are checked only by Gogakuru Web-site.
So I'm having trouble catching their key point.
Where is its key point? Are those words idiom? What does the word mean?

I checked them by myself. And I fill them in "My Words Book".
This words book takes advantage of Microsoft Excel.
Excel is not all good for use as words book, I think.
Because I'm not used to this software, my words book ends up a state of "halfway measure."

I need to improve both English skills and basic computer skills.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記