「おとなの基礎英語 第28課」より 友達にお礼のプレゼントを買えるための表現
I want to give her a "thank you" present.
「お礼の品をあげたいんです」
お礼の品を買うとき、悩んだ場合には、このフレーズを使うと、店員にアドバイスを求めることができます。
"give A B" または "give B to A" で、「AさんにBをあげる」という意味になり、 "give A B" は B を、 "give B to A" は A が新しい情報、もしくは重要な情報で、そのことを強調しようとしています。
---------------------------------------------------------------------------------
○基礎英語データベースより今日のフレーズの類似表現
I want to give you this present.
「君にこのプレゼントをあげたいんだ」(基礎英語3)
I want to give a present to your mother, too.
「君のお母さんにもプレゼントを渡したいんだ」(基礎英語1)
Did you give him a present?
「彼にプレゼントあげた?」(基礎英語2)