おぼえた日記

2012年9月14日(金)

Le vendredi 14 septembre

まいにちフランス語応用編 leçon20
アンコールまいにちフランス語応用編 leçon20

★まいにちフランス語応用編

◆リエゾン
本来発音されない語末の子音字が、母音(や無音の h )で始まる次の語と結びついて発音される現象。
問題として、知らない単語やなじみのない固有名詞のように、予測できない場合に聞き取りが難しくなる。

応用編は読み仮名がふっていないけれど、初級編には読み仮名がふってあります。
見ないで読むように心がけているのですが、時々目に入って戸惑うことがあります。
リエゾンだけでなく、アンシェヌマンもきちんと理解していないせいか、「え?ここもつなげるの?読みづらい~!」と思ってしまいます。ふ~(+o+)

★アンコールまいにちフランス語応用編

J'en viens à regretter le te,ps où on était amis.
友だち同士だった頃のことをつい懐かしく思いだしてしまう。

en venir à + 不定詞 「~する至る」

On était comme cul et chemise.
私たちあんなに仲がよかったのに。

※くだけた表現で「切っても切れない関係だ」という意味。
cul は「お尻」、chemise は、ここでは「下着」の意味。


ドミニックさんの方の講座では vacances がテーマになっていました。
皆さま~♪
Bonnes vacanses ♪
(3連休くらいで vacances なんて言ってよいのでしょうか??言わないかな~?)





コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

cazminさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

cazminさんの
カレンダー

cazminさんの
マイページ

???