I went to renew my driver's license.
運転免許の更新に行って来ました。
------------------------------------------------------
●The next day his fever breaks.
次の日、チャロの熱はすっかり下がった。
break 今回のbreak は、〔熱が〕急に下がる;〔株価が〕急落する
と言う意味あいで使われているらしい。
なんとも、ニュアンスがつかみづらいけど。
既出のbreak Kanon's heart was breaking.
/english/phrase/20195?m=1
◆ チャロ Episode 25 part 3
You look so much better.
すっかりよくなったみたいだね。
髪型を変えた相手に言うのも、good!
It's all thanks to you.
全て君のおかげだよ。
●I will live my life,the life I have been given.
自分に与えられた人生を精一杯生きるわ。
是非!使った時の反応も、また聞かせてくださいね。
髪型や服装を変えた相手に使えそうですね。
近所の方とのスモールトークで言ってみようかな(^O^)