おぼえた日記

2012年1月10日(火)

すべてのフレーズ・例文 英訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&pids=20582,20583,20584,20574&mode=fromJapanese&number=5&bp=2&m=1

○ If only we had more money!
http://gogakuru.com/english/phrase/20582?m=1

もっと私たちにお金があったらなあ!

この if only は.... でありさえすれば/しばしば主節を略して感嘆的に用い、残念な気持ちを表す

If only he comes in time....彼が間に会って来さえすればなあ!

If I had only known!...知ってさえいたならなあ!

If only it would stop raining....雨さえやめばいいのになあ!

○ If I were you, I would accept his offer.
http://gogakuru.com/english/phrase/20583?m=1

もし私があなただったら彼の申し出を受け入れるよ.

If I were you....もし私があなただったら

I would accept his offer....彼の申し出を受け入れるよ (would 可能性、かもしれない/ でしょう.


○ This is what I have made of it!
http://gogakuru.com/english/phrase/20574?m=1

私の人生こうこうなった.

This is... 「此れは~です」と言う意味の強調構文です

what I have made of it...what は関係代名詞です I have made と現在完了が使われています

made of it... make A of B は Bから Aを作るbをAにすると言う慣用表現

make -of one's life の人生を送るという慣用句が隠されています

This is what I have made a night of it...お祭り騒ぎをして飲み明かした

ここでも、お祭り騒ぎをしたという慣用句が隠されている


○ He looked as if he had enjoyed the party.
http://gogakuru.com/english/phrase/20584?m=1

彼はパ-テイを楽しんでいる様だった

この場合の He looked as if は He looked like と同じで意味は (らしい)

*****************************
My diary

言葉が出てはいないが慣用句で意味が隠されている言葉 

This is what I have made of it 私の人生こうなった どうなったのか説明した

い時 This is what I have made of money after I got married

(私の人生結婚して金持ちになった) 正しいかどうかは判らない ただ (it こう) を説明するとこの様になる.

This is what I have made of my life happly to the end.

私の人生最後似は幸せになった.  

*****
If only さえすればなあ! の他に (たとえ...だけでもの意味もある)

I'll go if only to have a look at at it...一目見るだけでも行くよ.

*****
If I were you...もし私があなたなら

If I were you I would go the university in the U.K to study modern

literature in English.

もし私があなたなら近代英国文学の勉強をしに英国へ行くわ.
*****
as if...らしい.

He looked as if she were was ill..彼女は病気の様に見えた.







 

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

silverさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

silverさんの
カレンダー

silverさんの
マイページ

???