英
Dialogue2
Philips: Mr. Naruse, I have updated the statistics for you.
Naruse: I see. Let’s incorporate this data in our new report.
フィリップス:成瀬さん、(統計の)数字を更新しておきました。
成瀬:なるほど。我々の新しいレポートにこのデータを取り入れよう。
ビジネス英語フレーズ800
652: con artist 信用[取り込み]詐欺師
Gwen’s fresh face and air of naiveté make her the perfect con artist.
グウェンの初々しい顔つきとうぶなそぶりは、詐欺師として完ぺきです。
露
Он лезет в бутылку.
彼はビンの中に入り込んでいる
(彼はささいなことで腹を立てる。)
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address on Jun/12 2005
(参考:「スティーブ・ジョブズのスタンフォード大学卒業式講演」畠山雄二)
https://www.youtube.com/watch?v=UF8uR6Z6KLc
After six months, I couldn’t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
入学して6ヶ月後、私は大学に価値を見いだすことができなくなっていました。私がこれからの人生で何をしたいのかわかりませんでした。また、大学が私にそれをわからせてくれるようにも思えませんでした。そうしてここで、私は両親が一生かけて貯めてくれたお金を使い果たそうとしていたのです。