おぼえた日記

2013年5月2日(木)

☆ 固唾をのんで  ☆ 5番勝負  ☆ 大番狂わせ

[ ニュースで英会話 ]

この5週間の間、一団の人々が東京、そしてインターネット上で、将棋、つまり日本のチェスを固唾をのんで見守っていました。

 For the past five weeks, a group of people in Tokyo and over the Internet has been watching shogi, Japanese chess, with (    )(     ).



☆ with breathless anticipation 息もできないほどになって、固唾をのんで

  ※ anticipation (これから起こるであろうことを)予想していること、予想、予期
          楽しいことについても、心配なこと(懸念)についても使う


プロ棋士がコンピューターと、5番勝負を行ってきたのです。

 Professional players have been playing computers in a (   ) competition.

☆ best-of-five competition  5番勝負

  じゃんけんで決めない?3回勝負で!

  Why don't we play rock-paper-scissors in a best-of-three bout [match] ?

☆ a big [major] upset  大番狂わせ

 ・・・・OMG! 美语 Pick-Me-Up!  ・・・

http://www.youtube.com/watch?v=2RPID9RGda8&list=UUkWiIdsYyNhqrATc1a6RqiQ&index=1


I'm exhausted. I was up studying for my exam all night.

I need a pick-me-up or I'm gonna crash!

※ pick-me-up 元気を回復させるもの(アルコール飲料・コーヒーなど);気つけ薬.
※ crash  崩壊、衝突 ; 衝突する、墜落する

You know what I need? A little jolt of caffeine.

※ jolt  〔少しの量の〕元気づけるもの、動揺、ショック

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

クルキだべ!さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

クルキだべ!さんの
カレンダー

クルキだべ!さんの
マイページ

???