おぼえた日記

2013年5月20日(月)

・・・ Strapped for Cash ・・・
男女(M, W)がバーで、貯金することの難しさを嘆いています。
W :私、給料ぎりぎりの生活よ。
M :僕も同様さ。月末はいつも一文無し。
W :あなた、支出を記録しているの?
M :そう。予算を立てるんだ。
W :えらいわね!
M : 実は、現在ちょっと現金が不足しているんだ。
W :そう、本当に?
M :うん。何ドルか借りられる?

私は給料ぎりぎりの生活です。
http://gogakuru.com/english/phrase/30296?m=1
M : Same here. I’m always broke at the end of the month.
W : Are you keeping track of your spending?
M : Yes. I set up a budget.
W : Good for you!
M : Actually, I’m a little low on cash right now.
W : Are you really?
M : Yeah. Can I borrow a few dollars?

☆ 火の車である  
 be strapped for cash 革ひもに縛られて→金欠で困っている
 be pushed for money  金がなくて困っている、金欠で困っている

☆ こちらも同じです。
 Same here.
 The same goes for me.
 You're not the only one.
(悪い状態で)http://gogakuru.com/english/phrase/26072?m=1
 同じ境遇(立場)だ。 http://gogakuru.com/english/phrase/2952?m=1

☆ 無一文で、破産して  broke [ bust ]
 もうやめたほうがよくない、すっからかんになる前に。
  http://gogakuru.com/english/phrase/353?m=1
 
☆ ~の経過を追う、~の記録をつける  keep track of ~
 track [trǽk] 跡、思考や行動の流れ、トラック(競技)、レコードの溝→曲
 truck [trʌ́k] 貨物自動車

  時間がたつのも忘れちゃったよ。  I lost track of time.
  早いとこ逃げ出そう、ズラかろう。   Let's make tracks.
  急がなきゃ。    I'd better make tracks.

  make tracks  は ↓ のイメージ
      ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε=ε==ε=ε=ε=ε= 三( ゚∀゚)ダダダッ!!


☆ 今、少し現金が足りないのです。
  I'm a little low on cash right now
  I'm a little light at the moment.
   ※ be low on cash お金があまりない
   ※ light (資金が)足りない、(量が)少ない
 今月はちょっと金欠だ。http://gogakuru.com/english/phrase/22545?m=1

☆ お金持ってる?
 Have you got any money on you?

私、給料ぎりぎりの生活よ。
I'm living paycheck to paycheck.
私は蓄えがまるでありません。
I have no savings.
私は稼いだお金をすべて使います。
I spend all the money I earn.
私は帳尻を合わせるのにとても苦労しています。
I’m struggling to make ends meet.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

クルキだべ!さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

クルキだべ!さんの
カレンダー

クルキだべ!さんの
マイページ

???