おぼえた日記

2013年5月31日(金)

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

He wooed her in the wood.  彼は彼女に求愛した。  ※woo [wúː] 求愛する
   [úː]          [ú]

I'm frying some flying fish with flying colors.  やすやすとトビウオを揚げています。

  ☆ with flying colors 大成功で、見事に、余裕で


やあ、どこに隠れていたの?
 Hi, where have you been (   )(   )?

悪い風邪をひいてしまっていて。
 I've (   ) a bad cold.

今日はずっといいのだけれど。
 I'm (   )(   )(   ) today though.

・・・・

やあ、どこに隠れていたの?
 Hi, where have you been keeping yourself?

悪い風邪をひいてしまって。
 I've caught a bad cold.

今日はずっといいのだけれど。
 I'm feeling much better today though.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

クルキだべ!さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

クルキだべ!さんの
カレンダー

クルキだべ!さんの
マイページ

???