おぼえた日記

2023年3月19日(日)

Upgrade Your Communication Skills

●無理なお願いに対応する

Dialogue

A: Paula, I’ve got a problem that I need to deal with right now.
Could you please attend the marketing meeting
this afternoon on my behalf?
The agenda is familiar to you, so you won’t be uncomfortable.

ポーラ、今すぐ対処しなければならない問題が
出てきたので、今日の午後のマーケティング会議に、
私の代わりに出席してもらえませんか?
議題はポーラがよく知っているものだから、
恥をかくことはないです。

B: Actually, I have a meeting with ABC
that I cannot cancel at the last minute.
Someone from our department has to attend, right?
Why don’t you ask Sam to attend instead?
He’s probably free this afternoon.

実は、ABC社との会議が入っていて、
直前でのキャンセルは無理です。
うちの部署の誰かが出席しないといけないんですよね?
代わりにサムに出席してもらったらどうですか?
彼なら今日の午後は時間があると思いますよ。



自分が出られないからといって単に断るのではなく、
相手に別の解決策を示していますね。
このように、相手のリクエストに応えられなくても、
何らかの協力姿勢を示すことによって、
give-and-takeの関係を築くことができます。




今日の【クールジャパン】はスタジオ収録ではなく
北九州市内でのロケでした。

見覚えのある景色や、お店屋さん。
おおむね好評で、嬉しいし、ちょっと誇らしい。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

剛のファンさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

剛のファンさんの
カレンダー

剛のファンさんの
マイページ

???