close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2011年11月15日(火)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年11月15日(火)のおぼえた日記

Le mardi 15 novembre 2011

 まいにちフランス語 応用編
 Leçon 10 Échouer à en examen:試験に失敗する**1**

 Dialogue 《Oh non! Recalé!》
  Un couple. l'homme est professeur. Il a passé un examen, mais ...

 Compagne : Vu ta tête, j'imagine que ça s'est pas passé comme tu le
       voulais.

 Compagnon : Ben ouais, je suis pas reçu. J'ai pas eu plus de chance que
        l'année dernière.

 Compagne ; Fais pas cette tête! Essaie de positiver en te disant que ce
       n'est que partie remise.

 Dialogue 《ああ、落ちた!》
  一組のカップル。男は教師。彼はある試験を受けたが...

 女:あなたの顔を見てると、試験はあなたが望んでいたようにいかなかったみ
   たいね。

 男:ああ、ダメだったよ。去年よりもっとチャンスはなかったよ。

 女:そんな顔をしないで!先に延ばしただけだと思って、ポジティブに考えま
   しょう。

 ■単語
  recaler : [話]落第させる、不合格にする
      タイトルの Oh, non! Recalé! は「落とされた!」という意味がこも
      っている。
  un compagnon/une compagne : パートナー、連れ、伴侶
  tête : (女)ここでは表情、顔。
        Vu ta tête ... : あなたの表情を見ると...
  se passer : 起こる、行われる
  reçu(e) : (形)[recevoirの過去分詞](試験などに)合格した
  essayer de +inf : ...しようと試みる、努める
  se dire que +ind : ...だと思う
  partie remise : 延期した計画
          Ce n'est que partie remise : 先に延ばしただけだ

  **そうそう、試験に落ちるのはつらいよね。この男性の落ち込む気持ち、
    よく分かる!**

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記